глоссарий


Hari-katha >> Шрила Бхактиведанта Свами >> Бхагавад-Гита
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Три гуны материальной природы

1
шри-бхагаван увача
парам бхуйах правакшйамиджнананам джнанам уттамам
йадж джнатва мунайах сарвепарам сиддхим ито гатах

шри-бхагаван увача-Господь, Верховная Личность Бога, сказал; парам-трансцендентное; бхуйах-вновь; правакшйами-Я возвещу; джнананам-всего знания; джнанам-мудрость; уттамам-высшую; йат-которую; джнатва-познав; мунайах-мудрецы; сарве-все; парам-высшего; сиддхим-совершенства; итах-из этого мира; гатах-достигли.

Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Я вновь возвещу тебе эту высшую мудрость, жемчужину всего знания, познав которую все великие мудрецы достигли высшего совершенства.

КОММЕНТАРИЙ: В главах с седьмой по двенадцатую Шри Кришна открыл Арджуне знание об Абсолютной Истине, Верховной Личности Бога. Теперь же Он хочет продолжить Свой рассказ. Изучив и философски осмыслив содержание этой главу, человек, поймет суть процесса преданного служения. В тринадцатой главе говорилось о том, что развив в себе смирение и обретя духовное знание, человек может освободиться из материального плена. Там также было сказано, что причиной материального рабства является взаимодействие /контакт/ живого существа с гунами материальной природы. В этой главе Верховная Личность Бога расскажет Арджуне о том, что представляют собой гуны материальной природы, как они действуют, как порабощают живое существо и как помогают ему достичь освобождения. Верховный Господь говорит, что знание, изложенное в данной главе, выше того, которое Он открыл Арджуне в предыдущих главах. Овладев этим знанием, многие великие мудрецы достигли совершенства и перенеслись в духовную обитель. Господь собирается более подробно изложить Арджуне это знание. Это знание значительно превосходит все те виды знания, о которых Кришна рассказывал до сих пор, и, обладая им, многие люди достигли духовного совершенства. Такого же совершенства достигнет и тот, кто овладеет знанием, изложенным в данной главе.

2
идам джнанам упашритйамама садхармйам агатах
сарге 'пи нопаджайантепралайе на вйатханти ча

идам-в этом; джнанам-знании; упашритйа-находя прибежище; мама-Моей; садхармйам-той же самой природы; агатах-достигнув; сарге апи-даже в период сотворения материального мира; на-никогда; упаджайанте-рождаются; пралайе-в период разрушения; на-не; вйатханти-уничтожаются; ча-также.

Тот, кто обрел это знание, достигает трансцендентного уровня, на котором нахожусь Я сам. Такой человек уже не появится на свет в этом мире во время его сотворения и не будет уничтожен вместе с материальной вселенной.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто обрел совершенное, духовное знание, разрывает круг рождения и смерти и становится качественно тождественен Верховной Личности Бога. При этом он однако сохраняет свое самостоятельное существование и остается индивидуальной душой. В Ведах говорится, что освобожденные души, достигшие трансцендентных планет духовного неба, всегда остаются под сенью лотосных стоп Верховного Господа, служа Ему с любовью и преданностью. Таким образом, даже получив освобождение, преданные не теряют своей индивидуальности.

Всякое знание, которое мы получаем в материальном мире, обычно осквернено влиянием трех гун материальной природы. Знание, не оскверненное их влиянием /свободное от материальной скверны/, называют трансцендентным знанием. Обретая такое знание, человек достигает уровня, на котором находится Верховная Личность Бога. Люди, лишенные знания о духовном мире, /которые ничего не знают/, считают, что прекратив заниматься материальной деятельностью и освободившись от оков материального тела, духовная сущность становится бесформенной и лишенной разнообразия. Но подобно тому, как в материальном мире существует материальное разнообразие, духовное царство также исполнено разнообразия. Те, кто не знает об этом, думают, что духовное бытие является противоположностью материального. Однако, попадая в духовный мир, живое существо получает духовное тело. В духовном мире оно занимается духовной деятельностью и его жизнь заполнена преданным служением Господу /и с любовью и преданностью служит Господу/. Атмосфера духовного мира не осквернена влиянием материальных гун и живые существа там качественно неотличны от Верховной Личности Бога. Чтобы обрести это знание, необходимо развить в себе все духовные качества. Тот, кто обладает этими качествами, не рождается в материальном мире в период его сотворения и не погибает вместе с ним во время разрушения материальных вселенных.

3
мама йонир махад брахматасмин гарбхам дадхамй ахам
самбхавах сарва-бхутанамтато бхавати бхарата

мама-Моя; йоних-источник возникновения; махат-весь материальный космос; брахма-высший; тасмин-в этом; гарбхам-оплодотворение; дадхами-осуществляю; ахам-Я; самбхавах-появление; сарва-бхутанам-всех живых существ; татах-впоследствии; бхавати-становится; бхарата-о потомок Бхараты.

Совокупность недеференцированных материальных элементов, которую иногда называют Брахманом, является источником всего сущего. Оплодотворяя Брахман, Я, о потомок Бхараты, даю начало всем живым существам.

КОММЕНТАРИЙ: Так возникает материальный мир, и все, что в нем есть, является результатом соединения кшетры и кшетра-джна, тела и души. Материальную природу и живое существо соединяет вместе Сам Верховный Господь. Махат-таттва-это совокупная причина всего космического мироздания, и эту совокупную причину, содержащую в себе три гуны материальной природы, иногда называют Брахманом. Оплодотворяя совокупную материальную энергию, Верховный Господь дает начало бесчисленным материальным вселенным. Веды называют эту совокупную энергию, махат-таттву, Брахманом. В "Мундака упанишад" (1.1.9) сказано: тасмад этад брахма нама-рупам аннам ча джайате. Верховный Господь оплодотворяет Брахман семенами живых существ. Двадцать четыре элемента: земля, вода, огонь, воздух и т.д. - все это материальная энергия, из которой состоит махад брахма, великий Брахман, то есть материальная природа. Над ней, как было сказано в седьмой главе, стоит другая, высшая энергия, или живое существо. По воле Верховной Личности Бога высшая природа соединяется с материальной, которая впоследствии дает начало всем обусловленным живым существам.

Скорпионы иногда откладывают яйца в кучке риса, поэтому иногда говорят, что скорпионы рождаются из риса. Но рис сам по себе не является источником их возникновения, поскольку яйца откладывает самка скорпиона. Аналогично, материальную природу нельзя считать источником возникновения живых существ. Семя жизни дает Верховная Личность Бога, а живые существа только кажутся порождением материальной природы /созданиями, детьми/. Итак, каждое живое существо в зависимости от кармы получает определенный тело, созданное материальной природой, чтобы наслаждаться или страдать, пожиная плоды своей прошлой деятельности. Изначальным источником всех живых существ, проявленных в материальном мире, является Верховный Господь.

4
сарва-йонишу каунтейамуртайах самбхаванти йах
тасам брахма махад йонирахам биджа-прадах пита

сарва-йонишу-во всех формах жизни; каунтейа-о сын Кунти; муртайах-формы; самбхаванти-они появляются; йах-которые; тасам-из всех них; брахма-высшая; махат йоних-тот, кто оплодотворяет материальную природу; ахам-Я; биджа-прадах-дающий семя; пита-отец.

Знай же, о сын Кунти, что все формы жизни зачинаются в лоне материальной природы, и что Я -отец, дающий семя.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе ясно сказано, что Верховный Господь, Кришна, - изначальный отец всех живых существ. Живые существа соединяют в себе материальную и духовную природу. Такие живые существа обитают не только на этой, но и на каждой планете вселенной, вплоть до самой высшей планеты, обители Господа Брахмы. Они живут повсюду: в земле, в воде и даже в огне. Матерью живых существ является материальная природа, которую оплодотворяет Кришна. Смысл данного стиха в том, что Господь оплодотворяет материальную природу живыми существами, которые в зависимости от своей прошлой деятельности появляются на свет в различных формах жизни в период сотворения вселенной.

5
саттвам раджас тама итигунах пракрти-самбхавах
нибадхнанти маха-баходехе дехинам авйайам

саттвам-гуна добродетели; раджах-гуна страсти; тамах-гуна невежества; ити-таким образом; гунах-качества; пракрти-материальной природы; самбхавах-возникшие из; нибадхнанти-обусловливают; маха-бахо-о сильнорукий; дехе-в этом теле; дехинам-живое существо; авйайам-вечное.

Материальная природа состоит из трех гун-благости, страсти и невежества. Эти гуны, о сильнорукий Арджуна, обуславливают живое существо, когда оно входит в соприкосновение с материальной природой.

КОММЕНТАРИЙ: Живое существо, будучи трансцендентным, не имеет ничего общего с материальной природой. Но обусловленное ею, оно действует под влиянием трех материальных гун. Обладая различными телами и принадлежа к различным биологическим видам, живые существа вынуждены действовать как велят им законы природы. В этом причина того многообразия радостей и бед, с которым они сталкиваются в различных формах жизни.

6
татра саттвам нирмалатватпракашакам анамайам
сукха-сангена бадхнатиджнана-сангена чанагха

татра-там; саттвам-гуна благости; нирмалатват-самая чистая из материальных гун; пракашакам-озаряя; анамайам-свободный от последствий греховной деятельности; сукхасчастьем; сангена-соприкасаясь /вступая в контакт/; бадхнати-обусловливает; джнана-знание; сангена-соприкасаясь; ча-и; анагха-о безгрешный.

Гуна, благости, о безгрешный, которая чище других гун, озаряет живое существо светом знания и освобождает его от тяжелого груза греховных реакций. Те, кто находится в гуне благости, обусловлены ощущением счастья и знанием.

КОММЕНТАРИЙ: Обусловленные живые существа делятся на несколько категорий. Одни из них наслаждаются ощущением счастья, другие активно действуют в материальном мире, а третьи чувствуют себя совершенно беспомощными. Все эти виды психологических состояний определяют положение обусловленного живого существа в царстве материальной природы. В этой главе "Бхагавад-гиты" пойдет речь о различных типах материальной обусловленности. Сначала Кришна рассказывает Арджуне о гуне благости. Тот, кто достиг уровня материальной благости, значительно расширяет свои познания, по сравнению с теми, кто обусловлен иначе. Человек в гуне благости гораздо меньше подвержен материальным страданиям, он осознает свои преимущества в знании перед другими людьми. Типичным примером людей в гуне благости являются брахманы. Причина счастья, которое испытывают такие люди, заключается в том, что, поднимаясь на уровень гуны благости, человек освобождается от груза греховных реакций. В Ведах говорится, что гуна благости дает людям гораздо больше знаний и счастья, чем другие материальные гуны.

Проблема в том, что находясь в гуне благости, живое существо осознает свое преимущество в знании, чувствует свое превосходство над другими людьми и таким образом обуславливается. Лучший пример тому философы и ученые. Все они гордятся своими познаниями и поскольку большинство из них живет в достатке, они испытывают своего рода материальное счастье. Это ощущение счастья в рамках обусловленной жизни привязывает их к гуне материальной благости. Они очень привязаны к деятельности в гуне благости, и пока у них существует эта привязанность, они будут вынуждены менять тела, оставаясь во власти гун материальной природы. Такие люди лишены возможности достичь освобождения и вернуться в духовный мир. Снова и снова рождаясь ученым, философом или поэтом, человек снова и снова испытывает страдания, которые приносят рождение и смерть. Но находясь во власти материальной энергии и пребывая в иллюзии, он тем не менее считает себя счастливым.

7
раджо рагатмакам виддхитришна-санга-самудбхавам
тан нибадхнати каунтейакарма-сангена дехинам

раджах-гуна страсти; рага-атмакам-рожденная из желания или вожделения; виддхи-знай; тришна-алчности; санга-общения; самудбхавам-возникшая из; тат-то; нибадхнати-связывает; каунтейа-о сын Кунти; карма-сангена-занимаясь кармической деятельностью; дехинам-воплощенное.

Гуна страсти возникает из /является порождением/ неумеренного вожделения и алчности. Поэтому она, о сын Кунти, заковывает обусловленную душу в кандалы материальной кармической деятельности.

КОММЕНТАРИЙ: Гуна страсти заставляет мужчин и женщин испытывать влечение друг к другу. В материальном мире женщину влечет к мужчине, а мужчину к женщине. Так действует гуна страсти, и когда ее влияние возрастает, человек начинает стремится к материальным наслаждениям. Он хочет удовлетворять свои чувства. Ради удовлетворения чувств, человек в гуне страсти жаждет общественного или даже всенародного признания, мечтает о счастливой семейной жизни, о хорошей жене, послушных детях и уютном доме. Это результат влияния гуны страсти. Чтобы получить все это, человеку приходится работать не покладая рук. Наслаждаясь плодами своего труда, он, как сказано в данном стихе, заковывает себя в кандалы материальной деятельности. Чтобы удовлетворить жену, детей и общество и поддержать свой престиж, человек должен работать. Поэтому весь материальный мир в той или иной степени находится под влиянием гуны страсти. И прогресс современной цивилизации-это также прогресс в гуне страсти. В былые времена прогрессивной считалась цивилизации в гуне благости. Но если даже люди в гуне благости не могут освободиться из материального плена, что тогда говорить о тех, кто находится под влиянием гуны страсти?

8
тамас тв аджнана-джам виддхимоханам сарва-дехинам
прамадаласйа-нидрабхистан нибадхнати бхарата

тамах-гуна невежества; ту-но; аджнана-джам-порождение невежества; виддхи-знай же; моханам-иллюзия; сарва-дехинам-все воплощенные существа; прамада-безумие; аласйа-леность; нидрабхих-сон; тат-которые; нибадхнати-связывают; бхарата-о потомок Бхараты.

Знай же, о потомок Бхараты, что гуна тьмы, являющаяся порождением невежества, держит воплощенные живые существа в плену иллюзии. Результатом ее влияние является безумие, леность /праздность, вялость/ и сон, которые связывают обусловленную душу.

КОММЕНТАРИЙ: Особого внимания заслуживает употребленное в данном стихе слово ту, которое указывает на то, что гуна невежества сообщает обусловленной душе очень своеобразные качества. Гуна невежества является прямой противоположностью гуны благости. Находясь в гуне благости и обладая знанием, человек видит что есть что, в отличие от того, кто пребывает в невежестве. Каждый, кто оказывается во власти гуны невежества, становится безумцем, не способным отличить хорошее от дурного. Вместе того, чтобы продвигаться вперед, такой человек деградирует. Веды характеризуют гуну невежества следующим образом. Васту-йатхатмйа-джнанаваракам випарйайа-джнана-джанакам тамах: заполоненные гуной невежества, люди утрачивают способность видеть вещи такими как они есть. Так каждый знает, что все его предки умерли, значит он тоже умрет; человек смертен. Дети, которым он даст жизнь, тоже умрут в положенный срок. Таким образом, смерти не избежит никто. И все же люди неистово копят деньги и работают день и ночь, выбиваясь из сил. Никто из них не думает о вечной душе. Вот что такое безумие. Это безумие делает их равнодушными /невосприимчивыми/ к процессу духовного самоосознания. Такие люди необыкновенно ленивы. Когда им предлагают духовное знание, они не проявляют к нему никакого интереса. В них нет даже той жажды деятельности, которая присуща людям в гуне страсти. Поэтому характерной чертой человека в гуне невежества является то, что он спит гораздо больше, чем необходимо. Шести часов сна вполне достаточно, однако человек в гуне невежества проводит во сне десять, а то и двенадцать часов. Такой человек всегда выглядит подавленным и угнетенным, он часто принимает одурманивающие средства и много спит. Таковы отличительные признаки людей, обусловленных гуной невежества.

9
саттвам сукхе санджайатираджах кармани бхарата
джнанам авртйа ту тамахпрамаде санджайатй ута

саттвам-гуна благости; сукхе-ощущением счастья; санджайати-связывает; раджах-гуна страсти; кармани-кармической деятельностью; бхарата-о потомок Бхараты; джнанам-знание; авртйа-покрывая; ту-но; тамах-гуну невежества; прамаде-безумием; санджайати-связывает; ута-сказано.

О потомок Бхараты, гуна благости связывает живое существо ощущением счастья, гуна страсти побуждает его заниматься кармичиской деятельностью, а гуна невежества, покрывая знание живого существа, лишает его разума.

КОММЕНТАРИЙ: Человек в гуне благости находит удовлетворение в своей деятельности или своих научных изысканиях; так философ, ученый или наставник, разрабатывая ту или иную отрасль знания, чувствует себя вполне удовлетворенным. Люди в гуне страсти поглощены кармической деятельностью; владея определенными средствами, они охотно тратят их на благие цели. Они открывают больницы, жертвуют деньги благотворительным организациям и т.д. Таковы характерные особенности человека в гуне страсти. А гуна невежества покрывает знание живого существа. Чтобы ни делал человек, находящийся в гуне невежества, не приносит блага ни ему самому и никому другому.

| Оглавление | Глава Четырнадцатая [шлока 10-19]>>
Поиск в тексте "Бхагавад-гиты":

© 1999-2024 Hari-katha.org. All rights reserved.