Глава 2
Нектар Богооткровенных Писаний
шрути-смрити-ади-шастрешу,
прапаттир иан нирупиате
тад уктам двитиЙадхиайе, шри-шастра-вачанамрите
[1]
Вторая глава этой книги называется "Шри Шастравачанамритам" или "Нектар Богооткровенных Писаний". Здесь изложена наука самопредания, как она объясняется в богооткровенных Писаниях, возглавляемых Ведами (шрути) и Религиозными Кодексами (смрити). (1)
7. прапаттих шрутау —
ио брахманам видадхати-пурввам
ио брахма-видиам
тасмаи гах палайати сма
кришнах
там хи девам атма-вритти-пракашам
мумукшур ваи шаранам амум
враджет [2]
Веды призывают предаться Богу:
«Тот, кто на заре творения
создал Брахму и вложил в его сердце
знание Брахмана, – это тот самый
предвечный Господь Шри Кришна, который
заботится о коровах (или Ведах). Поэтому
любой, кто стремится к освобождению,
должен предаться Господу Кришне,
раскрывающему все способности души.» (2) [Тапанйам
(Бр: Сам, тика)]
8. тадатмиа-иатхартхиам
смритау —
аханкритир ма-карах сйан, на-карас
тан нишедхаках
тасмат ту намаса кшетри-,
сватантриам пратишидхиате [3]
бхагават-паратантро ’сау, тад
аиаттатма-дживанах
тасмат сва-самартхиа-видхим,
тЙаджет сарввам ашешатах [4]
Религиозные Кодексы (смрити)
говорят о насущной необходимости
предания Богу:
«Слог "ма" указывает на
"самоутверждающее эго" (ложное
представление о себе как о "действующем"
или "наслаждающимся"), а слог "на"
означает отрицание. Поэтому предложение
поклонов (намах) лишает предлагающего
независимости. Каждая душа подчинена
Господу, ей внутренняя склонность и
естественная деятельность – служить Ему.
Поэтому следует оставить все
эгоистические поиски личного
удовлетворения и действовать лишь в
интересах Бога.» (3-4) [Падма-уттара-кханда]
9. аханкарад-апрапаттих —
аханкара-нивриттанам, кешаво
нахи дурагах
аханкара-иутанам хи, мадхие
парввата-рашаиах [5]
Лишь самоутверждающее эго не
дает проявиться естественной склонности
души предаться Господу:
«Всевышний Господь Кешава
всегда с теми, кто освободился от
погруженности в мирское, однако между Ним
и самодовольным эгоистом лежит высокая
горная гряда.» (5) [Бр. Ваи.]
10. адваиа-джнанам анашританам
эва джагад-даршанам —
иават притхактвам идам атмана
индрииартха-
маиа-балам бхагавато джана иша
пашиет
таван на самсритир асау
пратисанкрамета
виартхапи духкха-нивахам
вахати крииартха [6]
Не приняв прибежища у не
имеющего равных Всевышнего Господа, душа
обречена бессмысленно скитаться в мире
рождения и смерти:
«О Господь, прибежище всех душ!
Непредавшаяся душа под влиянием Твоей
Иллюзии видит этот мир отделенным от Тебя,
и предназначенным для услаждения чувств.
До тех пор, пока душа придерживается
такого эгоистического мировоззрения, ей
никогда не вырваться из этого
исполненного страдании мира смерти,
несмотря на крайнюю бессмысленность
пребывания в нем.» (6) [Бхаг. 3.9.9]
11. тан нитиатвам, тад абхаве
атмано ванчитатват —
прапиапи дурллабхатарам,
манушиам вибудхепситам
иаир ашрито на говиндас, таир
атма ванчиташ чирам [7]
Непредавшиеся личности
изменяют своему естеству, ибо предание
Богу – вечная деятельность души:
«Человеческое рождение очень редко достижимо
и предназначено для
самоосознания, и его желают даже
небожители. Поэтому люди, не предавшиеся
лотосным стопам Говинды, просто
постоянно обманывают сами себя.» (7) [Бр.
Ваи.]
12. апрапаннанам дживана-ваипхалиач
ча —
ашитин чатураш чаива, лакшамс
тан джива-джатишу
бхрамЙадбхих пурушаих прапиа,
манушиам джанма-парийайат [8]
тад апи апхалатам иатам, тешам
атмабхиманинам
вараканам анашритиа, говинда-чарана-дваиам
[9]
Без самопредания жизнь пуста и
бессмысленна:
«Перерождаясь в 8400000 тел душа,
наконец, получает человеческое рождение.
Однако жизнь несчастных глупцов, которые,
обезумев от собственной гордыни, не
желают предаться лотосным стопам Господа
Говинды, считается полностью
бессмысленной.» (8-9) [Бр. Ваи.]
13. сарввадхамешв апи мукти-датритвам
—
сарввачара-виварджджитах
шатха-дхиио вратиа джагад-ванчака
дамбхаханкрити-пана-паишуна-парах
папантЙаджа ништхурах
ие чание дхана-дара-путра-ниратах
сарввадхамас те ’пи хи
шри-говинда-падаравинда-шарана
мукта бхаванти двиджа [10]
Даже самые грешные из людей
освобождаются благодаря самопреданию:
«О дваждырожденный, даже те,
кто никогда не совершал добродетельных
поступков, не проходил очистительных
обрядов, преступники, отъявленные лжецы,
наглые, самовлюбленные, склонные к
интоксикациям и разврату, злобные,
черствосердечные, ослепленные
привязанностью к жене, детям и деньгам, –
даже такие столь низко падшие люди
обретают освобождение предавшись
лотосным стопам Шри Говинды.» (10) [Нарасимха]
14. тан ништхасйа надхо-гатих
—
парамартхам ашешасйа,
джагатам ади каранам
шаранйам шаранам иато,
говиндам навасидати [11]
Для предавшейся души нет дороги
назад:
«Шри Говинда – Изначальная
Причина всего мироздания, воплощение
Абсолютной Истины и Прибежище всего
сущего. Тот, кто предался Его лотосным
стопам, никогда не будет отвергнут, и его
стремление служить Господу никогда не
иссякнет.» (11) [Бри: На:]
15. духкха-харатвам мано-харатван
ча —
стхитах прииа-хите нитиам, иа
эва пурушаршабхах
раджамс тава Йаду-шрештхо,
вайкунтхах пурушоттамах [12]
иа энам самшрайантиха, бхактиа
нарайанам харим
те тарантиха дургани, на ме ’трасти
вичарана [13]
Самопредание сводит на нет все
страдания и пленяет сердце чарующей
сладостью Господа:
«О Царь, что я могу еще сказать?
Краса и гордость династии Яду, великий,
безупречный Герой, который желает тебе
только блага и всегда остается твоим
близким другом, – это не кто иной как, как
Сам Шри Нараяна, Господь Вайкунтхи. Те,
кто в полной преданности принимают
прибежище у Него во всех отношениях,
пересекают непреодолимый океан
материального бытия.» (12-13) [Махабхарата,
Шанти-парва]
16. абхаиамрита-датритван ча —
ие шанкха-чакрабджа-карам хи
шарнгинам
кхагендра-кетум варадам
шрииах патим
самашрайанте бхава-бхити-нашанам
тешам бхаиам насти вимукти-бхаджам
[14]
Самопредание полностью
уничтожает весь страх и одаривает жизнью,
исполненной вечной радостью:
«Владыка богини процветания
держит в руках раковину, диск, цветок
лотоса и лук. Он – повелитель Гаруды, избавляющий
от страха перед жизнью в
материальном бытии и дарующий все блага.
Ни малейшего следа опасения не остается у
того, кто принял прибежище у Него, ибо
такой душе уготована вечная жизнь в
служении Богу.» (14) [Вамана]
17. сарввартха-садхакатвам —
самсаре ’смин маха-гхоре, моха-нидра-самакуле
ие харим шаранам ианти, те
критартха на самшаиах [15]
Предавшейся Господу душе во
всем сопутствует успех:
«В беспросветном мраке этого
бренного мира царят иллюзия и невежество.
Однако те, кто предался святым лотосным
стопам Господа Хари, будут успешны во
всем, за что берутся. В этом нет никаких
сомнении.» (15) [Бри. На.]
18. аджитендриианам апи шива-датвам
—
ким дурападанам тешам, пумсам
уддама-четасам
иаир ашритас тиртха-падаш,
чарано Вйасанатйайах [16]
Даже те, чьи чувства не обузданы,
обретают высшее благо благодаря
самопреданию:
«Лотосные стопы Господа Хари
избавляют из круговорота рождении и
смертей. предавшийся Его стопам легко
достигает любых целей, даже если его ум
возбужден.» (16) [Бхаг. 3.23.42]
19. самсара-клеша-харитвам —
шарира манаса дивиа, вайиасе
ие ча манушах
бхаутикаш ча катхам клеша,
бадхеран хари-самшраиам [17]
Самопредание уничтожает все
страдания этого мира:
«О Видура, если человек
полностью предался лотосным стопам Шри
Хари, как это возможно, чтобы он испытывал
телесные или ментальные страдания от
различных материальных стихии, других
существ или неблагоприятного
расположения звезд.» (17) [Бхаг. 3.22.37]
20. шаранагатанам аиатна-сиддхам
эва парам падам —
самашрита ие пада-паллава-плавам
махат-падам пунйа-иашо мурарех
бхавамбудхир ватса-падам
парам падам
падам падам Йад випадам на
тешам [18]
Самопредавшиеся души
естественно наследуют высшую обитель
Господа Вишну:
«Для тех, кто принял полное
прибежище на корабле лотосных стоп Шри
Кришны, чья слава очищает всю вселенную,
огромный океан материального бытия
становится не более лужицы в следе от
телячьего копытца. Им уготована святая
обитель Господа, и они уже никогда не
соприкоснутся с теми опасностями,
которыми пропитан этот бренный мир.» (18) [Бхаг.
10.14.53]
21. сарвватмашританам
вивартта-нивриттих —
иешам са эва бхагаван дайайед
анантах
сарвватманашрита-падо Йади
нирвиаликам
те дустарам атитаранти ча дева-маиам
наишам мамахам ити дхих шва-шригала-бхакшие
[19]
Иллюзия мирского чувства
обладания и отождествления себя с телом
рассеивается для тех, кто предался
Господу во всех отношениях:
«Безграничный Всевышний
Господь щедро одаривает Своей Милостью
каждого, кто предается Его лостосным
стопам во всех отношениях, благодаря чему
такая душа превосходит Его непреодолимую
иллюзию (майу). Однако Господь не
благосклонен к тем, кто относится с
пониманием “Я” и “Мое” к своему
бренному телу, которому суждено стать
добычей шакалов и псов.» (19) [Бхаг. 2.7.42]
22. тад упекшитанам духкха-пратикарах
кшаника эва —
баласйа неха шаранам питарау
нрисимха
нарттасйа чагадам уданвати
маджджато наух
таптасйа тат-пративидхир иа
иханджасештас
тавад вибхо тану-бхритам твад-упекшитанам
[20]
Те, кто лишен связи с Господом
Хари, не могут надолго оградить себя от
страдании:
«О Нрисимха! О Всемогущий
Господь! Воплощенные души, лишенные
Твоего расположения, лишь укорачивают
свою жизнь, пытаясь избежать страдании.
Без Твоей благосклонности родители не
смогут защитить своего ребенка, корабль
не спасет тонущего в океане, и медицина
будет бессильна.» (20) [Бхаг. 7.9.19]
23. анашританам асад аваграхад
эва вивидхарттих —
тавад бхаиам дравина-деха-сухрин-нимиттам
шоках сприха парибхаво
випулаш ча лобхах
таван мамети асад-аваграха
артти-мулам
иаван на те ’нгхрим абхаиам
правринита локах [21]
Все страдания непреданных душ
возникают из-за их склонности к
иллюзорным вещам, лишенным связи с
Господом:
«О Господь, пока люди этого
мира не обретут надежное прибежище под
сенью твоих лотосных стоп, дарующих
бесстрашие, они будут беспрестанно
тревожиться за свое имущество, тело и
близких. Преисполненные скорбью,
наваждением, жадностью и страстными
желаниями, они будут не в силах
избавиться от страдании, которые глубоко
укоренились в ложных представлениях о “Я”
и “Мое”.» (21) [Бхаг. 3.9.6]
24. парипурна-камо харир
эвашрайаниио ’нйадд-хейам —
ависмитам там парипурна-камам,
свенаива лабхена самам
прашантам
винопасарпати апарам хи
балишах,
шва-лангуленатититартти
синдхум [22]
Лишь самодостаточный Господь
Шри Хари – Абсолютное Прибежище;
предание "другим богам" приносит
презренный плод:
«Все желания Господа Кришны
мгновенно исполняются. Невозмутимый и
умиротворенный, Он ни от кого не зависит и
ни в чем не нуждается. Нет ничего, что бы
могло удивить Его. Лишь полный глупец
отворачивается от Него и почитает
полубогов ради преходящих вещей. Такой
безумец подобен тому, кто решил пересечь
океан, держась за хвост собаки.» (22) [Бхаг.
6.9.22]
25. харер эва сарвводдхаритвам
—
кирата-хунандхра-пулинда-пуккаша
абхира-шухма иаванах
кхашадайах
ие ‘ние ча папа Йад-упашраиашраиах
шудхианти тасмаи
прабхавишнаве намах [23]
Только Верховный Господь Хари
всегда может спасти любое живое существо:
«Даже такие народы как кираты,
андхры, хуны, пулинды, пуккаши, абхиры,
шухмы, яваны и кхаши, а также все прочие
люди, получившие безбожное воспитание,
непременно очистятся от греха предавшись
Вайшнавам, преданным Шри Вишну. В великом
почтении я склоняюсь перед этим
Всемогущим Господом.» (23) [Бхаг. 2.4.18]
26. хари-чаранашрита эва сара-грахино
’нйатха кармма-йогадибхир атма-гхатитвам
—
атхата ананда-дугхам
падамбуджам
хамсах шрайеранн аравинда-лочана
сукхам ну вишвешвара йога-карммабхис
тан майайами вихата на манинах
[24]
Предавшиеся Богу могут понять
суть всего, тогда как те, кто игнорирует
Господа и ищут счастья в
совершенствовании знания или
деятельности, лишь приближают
собственную гибель:
«О лотосоокий Господь, Твои
чистые преданные (парамахамсы), подобно
лебедям, способным отделить молоко от
воды, пьют лишь нектар Твоих лотосных
стоп. О Господь вселенной, те же, кто не
желают вкусить счастье преданности Тебе
и стремятся обрести спасение с помощью
мистической йоги или гйаны, или получить
мирские блага, несомненно, падут жертвами
Твоей иллюзии (майи).» (24) [Бхаг. 11.29.3]
27. шри-кришна-чарана-шаранагатех
парама-садхиатвам —
на нака-приштхам на ча сарвва-бхаумам
на парамештхиам на
расадхипатиам
на йога-сиддхир апунар-бхавам
ва
ванчханти иат пада-раджах
прапаннах [25]
Нет цели более возвышенной, чем
всецело предаться лотосным стопам Шри
Кришны:
«Те души, что предались
пылинкам Твоих лотосных стоп, не
стремятся возвыситься в раю,
владычествовать над вселенной или стать
Брахмой. Им уже не нужны ни земные царства,
ни мистические совершенства, ни спасение.»
(25) [Бхаг. 10.16.37]
28. хари-прапаннанам анйа-нистара-самартхиам-атмараманам
апи хари-пада-прапаттиш ча —
иат пада-самшраиах сута,
мунаиах прашамаианах
садиах пунанти упасприштах,
свардхуни-апо ‘нусеваиа [26]
Души, предавшиеся лотосным
стопам Шри Хари, способны освободить
других; черпающие радость в своей душе
также ищут прибежища у Господа:
«Простое присутствие
умиротворенных мудрецов, предавшихся
лотосным стопам Господа, очищает всех
людей; тогда как святые воды Ганги
очищают лишь тех, кто омывается в них.» (26)
[Бхаг.1.1.15]
29. шри-кришнаика-шарана наива
видхи-кинкарах —
деварши-бхутапта-нринам
питринам
на кинкаро наиам рини ча
раджан
сарвватмана иах шаранам
шаранйам
гато мукундам парихритиа
карттам [27]
Души, всецело предавшиеся
Кришне, уже не подчинены предписаниям или
запретам Писаний:
«О Царь, тот, кто оставил все
свой мирские обязанности и вручил всего
себя Мукунде, уже ничего не должен ни
богам, ни мудрецам, ни другим существам,
ни близким, ни человечеству, ни предкам.»
(27) [Бхаг. 11.5.41]
30. тад анугрихита веда-дхармматита
эва —
Йада иасйанугрихнати,
бхагаван атма-бхавитах
са джахати матим локе, веде ча
париништхитам [28]
Получившие милость Господа
превосходят формальную религиозность:
«Душа, предавшаяся Господу,
беззаветно Его любит, и Господь, в ответ,
одаривает ей милостью, наполняя сердце
преданого божественным вдохновением.
Такой преданный тогда оставляет все
занятия, к которым призывают его мирской
долг и предписания Вед.» (28) [Бхаг. 4.29.45]
31. шри-кришна-сварупам эва
парамашраиа-падам —
дашаме дашамам лакшиам,
ашриташраиа-виграхам
шри-кришнакхиам парам дхама,
джагад-дхама намами тат [29]
Изначальный Господь Шри Кришна
– сосредоточие всех духовных чувств (рас),
и потому Он олицетворяет собой Наивысшее
Прибежище:
«В десятой песни "Шримад-Бхагаватам"
Шри Кришна воспет как олицетворенное
Высшее Прибежище всех, кто Ему предан. Я
падаю ниц перед этим Хранителем всего
мироздания, носящим Имя "Кришна".» (29)
[Бхавартха-дипика, Бхаг. 10.1.1]
32. шриман-махапрабхох
падашраиа-махатмиам —
дхиейам сада парибхава-гхнам
абхишта-дохам
тиртхаспадам шива-виринчи-нутам
шаранйам
бхритиартти-хам праната-пала-бхавабдхи-потам
ванде маха-пуруша те
чаранаравиндам [30]
Несравненный дар самопредания
лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху,
Золотой Аватары, совершавшего Свой
деяния в настроении великого преданного
Бога:
«О Хранитель предавшихся душ! О
Величественная Личность (Сам Всевышний
Господь, пришедший как чистый преданный,
маха-бхагавата), я поклоняюсь Твоим
святым лотосным стопам. Лишь на Тебя
медитируют все освобожденные личности.
Ты рассеиваешь иллюзию воплощенного
существа. Ты – божественное древо
желании, прибежище всех преданных. Тебе
поклоняются Шива и Брахма (Садашива
пришел как Шри Адвайта Ачарья, а Брахма
как Харидас Тхакур). Ты – прибежище всего
сущего. Ты избавляешь преданных Тебе от
страдании, возникающих из таких
преступлении как оскорбления Святого
Имени (нама-апарадха). Ты – единственный
корабль, на котором можно пересечь океан
исполненного страдании материального
бытия.» (30) [Бхаг. 11.5.33]
33. шри-чайтанйа-чарана-шаране
чид-эка-раса-виласа-лабхах —
самсара-синдху-таране
хридайам Йади сйат
санкирттанамрита-расе рамате
манаш чет
премамбудхау вихаране Йади
читта-вриттиш
чайтанйа-чандра-чаране
шаранам праиату [31]
Души, предавшиеся лотосным
стопам Шри Чайтаньядева, купаются в
океане божественной любви:
«Тот, кто желает пересечь океан
материального бытия, познать нектарный
вкус совместного воспевания Святых Имен (санкиртана)
и погрузиться в волны божественной любви,
пусть ищет приют под сенью лотосных стоп
Шри Чайтаньячандры.» (31) [Чайтанйа-чандрамрита,
8.93]
34. шад-видха-шаранагатих —
анукулиасйа-санкалпах,
пратикулиа-виварджджанам
ракшишиатити вишвасо,
гоптритве варанам татха
атма-никшепа-карпание, шад-видха
шаранагатих [32]
Шесть аспектов самопредания:
«Шесть неотъемлемых частей
безусловного предания Господу (шаранагати)
таковы: принятие благоприятного;
отвержение неблагоприятного; твердая
вера в то, что "Он обязательно защитит
меня"; принятие Господа как своего
Хранителя; полная зависимость от Него и
ощущение крайней беспомощности без Него.»
(32) [Вайшнава-тантра]
35. са ча каиа-мано-вакиаих
садхиа —
тавасмити вадан вача, татхаива
манаса видан
тат стханам ашритас танва,
модате шаранагатах [33]
Шаранагати должно проявляться
в мыслях, словах и поступках:
«Используя дар речи преданный
постоянно повторяет: "я – Твои", его
мысли текут в том же направлении, а свое
тело он полностью занимает в служении
Господу. Так, с наполненным радостью
сердцем, проходят дни самопредавшейся
души.» (33) [Вайшнава-тантра]
ити шри-прапанна-дживанамрите
шри-шастра-вачанамритам нама
двитиио ’дхйайах
На этом заканчивается вторая глава книги Шри Шри Прапанна-дживанамритам (нектар бессмертия предавшейся души), именуемая Шри Шастравачанамритам (нектар Священных Писаний).