глоссарий


Hari-katha >> Шрила Бхактиведанта Свами >> Совершенные вопросы...

Истинная цель жизни

(28 февраля 1972 года, продолжение)

Бхактиведанта Свами: Это движение призвано дать людям возможность достичь истинной цели жизни.

Боб: Истинной цели?..

Бхактиведанта Свами: Истинной цели жизни.

Боб: Истинная цель жизни — познать Бога?

Бхактиведанта Свами: Да. Вернуться домой, обратно к Богу. Это и есть истинная цель жизни. Вода, испаряющаяся с поверхности моря, образует облака, затем проливается дождем на землю, и ее истинная цель—влиться в реки и с их водами вернуться в море. Так и мы — ушли от Бога, а теперь запутались в материальной жизни. Поэтому мы должны стремиться выбраться из этого затруднительного положения и вернуться домой, обратно к Богу. Такова истинная цель жизни.

мам упетйа пунар джанма
духкхалайам ашашватам
напнуванти махатманах
самсиддхим. парамам гатах

[“Придя ко Мне, великие души, йоги-преданные, никогда не возвращаются в этот преходящий мир, полный страданий, потому что уже достигли высшего совершенства”.] Так сказано в “Бхагавад-гите”. “Тот, кто приходит ко Мне (мам упетйа), уже не возвращается”. Куда? В этот мир— духкхалайам ашашватам. Этот мир—место страданий. Это знает каждый. Но люди одурачены так называемыми лидерами, вождями. Материальная жизнь—жизнь, полная страданий. Кришна, Бог, говорит, что этот мир—духкхалайам — место страданий, и что он ашашватам — преходящий. Здесь невозможны компромиссы: “Ладно, пусть это место страданий, но я останусь здесь и буду американцем или индийцем”. Нет. Это тоже невозможно. Вы не останетесь американцем надолго. Вот вы родились в Америке и, наверное, думаете, что вам очень повезло. Но вам не удастся долго оставаться американцем. Вас вышвырнут с этого места, а что будет в следующей жизни, вы не знаете! Потому-то этот мир “—духкхалайам ашашватам— преходящий и полный страданий. В этом заключается наша философия.

Боб: Но если у вас есть хоть какое-то знание о Боге, то жизнь не так мучительна?

Бхактиведанта Свами; Нет! Неполное знание вам не поможет. Вы должны обладать совершенным знанием:

джанма карма ча ме дивйам
эвам йо ветти таттватах

Таттватах означает “в совершенстве”. Совершенное знание изложено в “Бхагавад-гите”, поэтому мы даем каждому человеку шанс изучить “Бхагавад-гиту” как она есть и сделать свою жизнь совершенной. Это и есть цель движения сознания Кришны. Что говорит ваша наука о перевоплощении души?

Боб: Я думаю... что наука... не может ни отрицать, ни подтвердить это. Наука ничего не знает об этом.

Бхактиведанта Свами: Поэтому я и говорю, что наука несовершенна.

Боб: Впрочем, кое-что наука может сказать. Наука утверждает, что энергия никогда не исчезает, она только изменяется.

Бхактиведанта Свами: Хорошо. Но что происходит с энергией дальше, науке уже неизвестно. Куда она направляется? Каковы ее проявления в зависимости от различного использования? Например, электроэнергия. Ее по-разному используют в нагревательных приборах и в холодильниках. Это предметы прямо противоположного назначения, но электроэнергия в них одна и та же. Так и эта энергия—живая энергия — куда она направляется? Кто ей управляет? Как она действует и какие плоды приносит в следующей жизни? Этого ученые не знают. Но в “Бхагавад-гите” это объясняется на очень простом примере: васамси джирнани йатха вихайа

На вас одежда, рубашка. Когда эта рубашка изнашивается, вы меняете ее. Это тело подобно рубашке или пальто. Когда оно изнашивается, мы должны сменить его.

Боб: Кто это “мы”, которым приходится менять тело? Что остается неизменным?

Бхактиведанта Свами: Душа.

Боб: Она остается неизменной при переходе из одной жизни в следующую?

Бхактиведанта Свами: Это душа— “я”. Кто тот “вы”, который говорит сейчас? Вы! Что за “я” говорит? Личность—атма, то есть душа.

Боб: А моя душа отлична от вашей?

Бхактиведанта Свами: Да. Вы индивидуальная душа, и я индивидуальная душа.

Боб: Вы избавились от воздействия кармы. Если бы и я избавился от нее, наши души были бы одинаковыми или разными?

Бхактиведанта Свами: Все души качественно одинаковы. Сейчас вы находитесь под влиянием определенных представлений о жизни, и эти ваши соотечественники [преданные] также находились под влиянием определенной жизненной концепции, но в процессе обучения они пришли к другому пониманию жизни. Следовательно, высшая цель Обучения—прийти к сознанию Кришны. Это и есть совершенство.

Боб: Если два человека находятся в сознании Кришны, одинаковы ли их души?

Бхактиведанта Свами: Душа всегда одна, всегда одна и та же.

Боб: В каждом человеке? У всех ли души одинаковы?

Бхактиведанта Свами: Да.

Боб (показывая на двух преданных): Если они находятся в сознании Кришны: одинаковы ли их души?

Бхактиведанта Свами: Все души одинаковы, но они всегда индивидуальны, даже если живое существо и не находится в сознании Кришны. Например, вы человек и я человек. Несмотря на то что я не христианин, а вы не индус, оба мы—люди. Так же и душа—она может быть в сознании Кришны, а может и не быть—это не имеет значения. Душа есть душа.

Боб: Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?

Бхактиведанта Свами: Душа — это чистый дух, поэтому все души равны, даже те, которые находятся в животных. Вот почему говорится: пандитах сама-даршинах—тот, кто обладает подлинным знанием, не видит внешней оболочки — будь то человек или животное.

Боб: Можно я задам еще вопрос об этом?

Бхактиведанта Свами: Да.

Боб: Я считал душу чем-то вроде частицы Бога. Иногда мне кажется, что я чувствую Бога. Я нахожусь здесь, и можно сказать, что Бог тоже здесь. Так если душа внутри меня, то могу ли я почувствовать Бога в себе? Не всего Бога, конечно, а...

Бхактиведанта Свами: Частицу Бога.

Боб: Я не чувствую Бога в себе, но, может быть, Бог где-нибудь здесь рядом, отдельно от меня. Должен ли я обладать этой способностью—чувствовать Бога в себе, раз моя душа — частица Бога?

Бхактиведанта Свами: Да. Бог также и внутри. Бог повсюду. Бог и внутри нас, и вне нас. Это необходимо знать.

Боб: Как человек ощущает Бога в себе?

Бхактиведанта Свами: Не сразу. Сначала вам нужно изучить шастры. [писания], получить информацию из Вед. Например, в “Бхагавад-гите” говорится: ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати—Бог пребывает в сердце каждого. Параману-чайантара-стхам— Бог также находится в каждом атоме. Таковы предварительные сведения. А затем с помощью метода йоги вы должны осознать это.

Боб: Метода йоги?

Бхактиведанта Свами: Да.

Боб: Пение Харе Кришна — это и есть метод йоги?

Бхактиведанта Свами: Да, это тоже метод йоги.

Боб: К какому методу йоги я должен прибегнуть, чтобы обнаружить, прочувствовать эту информацию, ощутить душу внутри себя?

Бхактиведанта Свами: Есть много разных методов йоги, но для нынешней эпохи лучше всего подходит этот метод.

Боб: Пение мантры

Бхактиведанта Свами: Да.

Боб: Благодаря ему можно ощутить Бога не только снаружи, но и внутри?

Бхактиведанта Свами: Вы узнаете и поймете о Боге все: каким образом Бог присутствует внутри, снаружи, как Он действует. Вам откроется все. В ответ на ваше желание служить Бог откроет вам Себя. Бога нельзя постичь самому. Только если Он Сам открывает Себя вам. Так, например, ночью солнце уходит из поля вашего зрения, и ни светильники, ни фонари не помогут вам увидеть его. И вы тоже должны поставить себя в такое положение, чтобы Бог открылся вам. Это не значит, что с помощью какого-то метода можно попросить Бога: “Приходи, я хочу Тебя видеть”. Нет, Бог не мальчик на побегушках.

Боб: Нужно суметь удовлетворить Господа, чтобы Он открыл Себя? Правильно?

Бхактиведанта Свами: Да.

Шйамасундара: А как мы узнаем, что смогли доставить удовольствие Господу?

Бхактиведанта Свами: Это узнают, когда видят Его. Тогда вы поймете это. Когда вы едите, вам не нужно ни у кого спрашивать, прибывают ли ваши силы и проходит ли голод. Вы едите и чувствуете прилив энергии, и вам нет необходимости спрашивать об этом. Точно так же, если вы действительно служите Богу, вы поймете: “Бог дает мне указания. Бог здесь. Я вижу Бога”.

Преданный: Или представителя Бога.

Бхактиведанта Свами: Да.

Преданный: Это проще.

Бхактиведанта Свами: Вы должны идти к Богу через Его представителя.

йасйа прасадад бхагават-прасадах

“По милости духовного учителя на человека нисходит милость Кришны”. Если вы доставляете удовольствие представителю Бога, то тем самым доставляете удовольствие: Богу, благодаря чему вы сможете непосредственно увидеть Его.

Гость: А как доставить удовольствие представителю Бога?

Бхактиведанта Свами: Нужно выполнять его указания, вот и все. Представитель Бога — это гуру. Он просит вас делать что-то, и если вы исполняете это, он доволен.

йасйапрасадан на гатих куто 'пи

“Без милости духовного учителя невозможно ничего достичь”. Если он недоволен вами, то вы ничего не достигнете. Поэтому мы поклоняемся гуру.

сакшад-дхаритвена смаста-шастраир
уктас татха бхавйата эва садбхих
кинту прабхор йах прийа эва тасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам

[“Духовного учителя следует почитать наравне с Верховным Господом, потому что он—самый близкий Его слуга. Это признают все богооткровенные писания, и этому следуют все авторитеты в духовный науке. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь к лотосным стопам такого духовного учителя — истинного представителя Господа Кришны”.] Гуру нужно принимать как самого Господа. Это предписывают все шастры.

Боб: Гуру следует считать представителем Бога?

Бхактиведанта Свами: Да, гуру—это представитель Бога. Гуру—это внешнее проявление Кришны.

Боб: Но он отличается от воплощений Кришны, приходящих сюда?

Бхактиведанта Свами: Да.

Боб: Как отличается внешнее проявление гуру, скажем, от внешнего проявления Кришны или Чайтаньи, когда Они являются на землю?

Бхактиведанта Свами: Гуру—представитель Кришны. Его можно узнать по определенным признакам. Общие признаки описаны в Ведах.

тад-виджнанартхам са гурум эвабхигаччхет
самит-паних шротрийам брахма-ништхам

Гуру должен принадлежать к цепи ученической преемственности и надлежащим образом выслушать Веды от своего духовного учителя. Основной признак гуру — то, что он совершенный преданный. Этого достаточно. И гуру служит Кришне, проповедуя Его учение.

Боб: А Господь Чайтанья— Он был гуру иного типа нежели вы?

Бхактиведанта Свами: Нет, нет. Гуру не могут быть разных типов. Все гуру одного типа.

Боб: Но Он был... Он был в то же время и воплощением?

Бхактиведанта Свами: Да. Он — Сам Кришна, но выступал в роли гуру.

Боб: Я... я понял.

Бхактиведанта Свами: Да.

Боб: И еще...

Бхактиведанта Свами: Кришна— Бог, и Он требовал:

сарва-дхарман паритйаджйа
мам экам шаранам враджа

“Оставь все другие религии и предайся Мне”. Но люди не поняли Его. Поэтому Кришна еще раз пришел в качестве гуру и учил людей, как предаться Ему.

Шйамасундара: Разве Он не говорит в “Бхагавад-гите”: “Я—духовный учитель”?

Бхактиведанта Свами: Да. Он изначальный духовный учитель, потому что Его принял своим духовным учителем Арджуна. Так в чем же трудность? Шишйас те 'хам шадхи мам твам прапаннам. Арджуна сказал Господу: “Я — Твой ученик и душа, предавшаяся Тебе. Пожалуйста, наставляй меня”. Если бы Кришна не был духовным учителем, как бы Арджуна стал Его учеником? Кришна — изначальный гуру. Тене брахма хрида йа ади-кавайе: “Именно Он сначала вложил ведическое знание в сердце Брахмы, первого сотворенного существа”. Следовательно, Он — изначальный гуру.

Боб: Кришна?

Бхактиведанта Свами: Да. Он изначальный гуру. Следующий гуру—Брахма, Его ученик. Затем Нарада, ученик Брахмы. Следующий гуру — Вйаса, ученик Нарады. Такова гуру-парампара [преемственность духовных учителей]. Эвам парампара-праптам: трансцендентное знание передается по цепи ученической преемственности.

Боб: Таким образом, гуру получают знания по цепи ученической преемственности, а не непосредственно от Кришны? А получаете ли вы какие-либо знания непосредственно от Кришны?

Бхактиведанта Свами: Да. Есть наставления, исходящие прямо от Кришны — “Бхагавад-гита”.

Боб: Я понимаю, но...

Бхактиведанта Свами: Но вы должны получить их по цепи ученической преемственности, иначе вы не сможете понять их правильно.

Боб: Но сейчас вы не получаете информацию прямо от Кришны? Она приходит по цепи ученической преемственности, из книг?

Бхактиведанта Свами: Между этими двумя способами нет разницы. Предположим, я говорю: “Вот карандаш”; вы скажете кому-то другому: “Это карандаш”; и если он скажет кому-то еще: “Это карандаш”,—какая разница между его и моими наставлениями?

Боб: А сейчас вы это знаете по милости Кришны?

Бхактиведанта Свами: Вы тоже можете воспользоваться милостью Кришны при условии, что это знание передается без искажений. Так же, как мы передаем знание, содержащееся в “Бхагавад-гите”. В “Бхагавад-гите” Кришна говорит:

сарва-дхарман паритйаджйа
мам экам шаранам враджа

“Оставь все другие религии и предайся Мне”. И мы сейчас говорим, что вы должны оставить все и предаться Кришне.

Следовательно, между наставлениями Кришны и нашими нет разницы. Здесь нет никаких отклонений. Если вы получаете знание таким совершенным образом, то это почти то же самое, что получать наставления непосредственно от Кришны. Мы не вносим никаких изменений.

Боб: Когда я молюсь с верой и благоговением, слышит ли меня Кришна?

Бхактиведанта Свами: Да.

Боб: Без посредников?

Бхактиведанта Свами: Да, потому что Он—в вашем сердце. Он всегда слышит вас, молитесь вы или нет. Когда вы занимаетесь ерундой, Он тоже слышит вас. А когда вы молитесь—это прекрасно. Кришна ждет этого.

Боб: А когда мы молимся Кришне, Он слышит это лучше, чем когда мы говорим всякий вздор?

Бхактиведанта Свами: Нет. Он совершенен. Он слышит все. Даже если вы не говорите, а просто думаете: “Я сделаю так”,—Он слышит вас. Сарвасйа чахам хриди саннивиштах: Кришна пребывает в сердце каждого.

Боб: Но молиться надо, не так ли?

Бхактиведанта Свами: Да, это его дело— молиться.

Боб: Чье дело?

Бхактиведанта Свами: Каждого живого существа. Это наша единственная обязанность. Эко бахунам йо видадхати каман. Так утверждают Веды.

Боб: А что это означает?

Бхактиведанта Свами: Он дает все и дает всем. Он дает пищу каждому. Следовательно, Он — наш отец. Так почему бы вам не молиться Ему: “Отец, дай мне это”? Как у христиан в Библии: “Отче наш, хлеб наш насущный дай нам на сей день”. Это хорошо, они признают Верховного Отца. Но когда дети вырастают, они должны не просить у отца, а наоборот, быть готовы служить ему. Это называется бхакти [преданностью].

Боб: Вы так замечательно отвечаете на мои вопросы. (Все смеются.)

Бхактиведанта Свами: Большое вам спасибо.

Боб: Могу ли я задать еще вопрос?

Бхактиведанта Свами: Да, конечно!

Ведическая культура: варнашрама-дхарма ОглавлениеК Бхактиведанте СвамиТри гуны природы


© 1999-2016 Hari-katha.org. All rights reserved.

Поставь себе такую кнопку Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100