глоссарий


Hari-katha >> Шрила Бхактиведанта Свами >> Бхагавад-Гита
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Достижение Всевышнего

10
прайана-кале манасачалена
бхактйа йукто йога-балена чаива
бхрувор мадхйе пранам авешйа самйак
са там парам пурушам упаити дивйам

прайана-кале-в момент смерти; манаса-опираясь на ум; ачалена-не отклоняясь; бхактйа-с любовью и преданностью; йуктах-занимается; йога-балена-силой мистической йоги; ча-также; эва-безусловно; бхрувох-двух бровей; мадхйемежду; пранам-жизненный воздух; авешйа-сосредоточив; самйак-полностью; сах-он; там-это; парам-трансцендентной; пурушам-Личности Бога; упаитидостигает; дивйам-духовного царства.

Тот, кто в момент смерти сосредотачивает жизненный воздух в межбровье и опираясь на ум, окрепший в занятиях йогой, с любовью и преданностью думает о Верховном Господе, непременно достигнет Верховной Личности Бога.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь ясно сказано, что в момент смерти человек должен с любовью и преданностью думать о Верховном Господе, сосредоточив на Нем свой ум. Тем, кто занимается йогой, рекомендуют сосредоточить жизненный воздух в межбровье (в области агья-чакры). В данном стихе Господь говорит о системе шатчакра-йоги, которая предусматривает медитацию на шесть чакр. Чистый преданный не занимается этим видом йоги, так как он всегда находится в сознании Кришны и в момент смерти помнит о Верховном Господе по Его милости. Об этом говорится в четырнадцатом стихе.

Особого внимания заслуживает употребленное в этом стихе слово йога-балена, так как, не занимаясь йогой-шат-чакра-йогой или бхакти-йогой, человек не сможет подняться на трансцендентный уровень в момент смерти. Он не сможет вдруг вспомнить о Верховном Господе; для этого необходимо заниматься тем или иным видом йоги, в особенности бхакти-йогой. Поскольку в момент смерти ум приходит в состояние сильного беспокойства, человек должен достичь трансцендентного уровня, посвятив свою жизнь занятиям йогой.

11
йад акшарам веда-видо ваданти
вишанти йад йатайо вита-рагах
йад иччханто брахмачарйам чаранти
тат те падам санграхена правакшйе

йат-тот, который; акшарам-слог ом; веда-видах-те, кто изучил Веды; ваданти-говорят; вишанти-входят; йат-в который; йатайах-великие мудрецы; вита-рагах-живущие в отречении; йат-тот, которого; иччхантахжелая; брахмачарйам-в воздержании; чаранти-жить; тат-об этом; те-тебе; падам-положении; санграхена-вкратце; правакшйе-я расскажу.

Великие мудрецы, изучившие Веды и произносящие омкара, живут в отречении и поднимаются на уровень Брахмана. Чтобы достичь такого совершенства, необходимо жить в воздержании от половой жизни. Сейчас я вкратце расскажу тебе о методе, который поможет тебе освободиться из материального плена /о пути, который приведет тебя к освобождению из материального плена/.

КОММЕНТАРИЙ: Господь Шри Кришна рекомендовал Арджуне шат-чакра-йогу, занимаясь которой, йог направляет поток жизненного воздуха в межбровье. Допуская, что Арджуна может и не знать о методе шат-чакра-йоги, Господь собирается рассказать о нем в нескольких последующих стихах. Господь говорит, что хотя Брахман один, Он существует во множестве проявлений и форм. Имперсоналисты, например, отождествляют Брахмана в ашкарой, или омкарой. В этом стихе Кришна рассказывает /ведет речь/ о безличном Брахмане, которого достигают мудрецы, живущие в отречении.

В ведической системе образования учеников с самого начала учат произносить слог ом; живя в доме духовного учителя и соблюдая целибат, они овладевают знанием о высшем безличном Брахмане. Таким образом они постигают два аспекта Брахмана. Этот метод имеет огромное значение для духовного развития ученика, но в настоящее время оставаться брахмачари (неженатым человеком, соблюдающим целибат) практически невозможно. Социальная структура современного общества настолько трансформировалась, что молодой человек не может оставаться брахмачарием с самого начала своего ученичества /обучения/. В мире так много разного рода учебных заведений, но нет ни одного, где бы учили принципам брахмачарйи. Тому, кто не соблюдает целибат, очень трудно продвигаться в духовной жизни. Поэтому Господь Чайтанья провозгласил, что в соответствии с предписаниями шастр, в век Кали действенен лишь один метод постижения Всевышнего: повторение святых имен Господа Кришны-Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

12
сарва-дварани самйамйамано хриди нирудхйа ча
муридхнй адхайатманах пранамастхито йога-дхаранам

сарва-дварани-все врата города-тела; самйамйа-контролируя; манах-ум; хриди-в сердце; нирудхйа-сосредоточив; ча-также; муридхни-на голове; адхайасосредоточив; атманах-души; пранам-жизненный воздух; астхитах-находясь в; йога-дхаранам-состоянии йогического транса.

Йог должен прекратить всякую чувственную деятельность. Закрыв врата чувств и сосредоточив ум на Сверхдуше в сердце, а жизненный воздух-в верхней части головы, он погружается в состояние транса.

КОММЕНТАРИЙ: Чтобы заниматься йогой, следуя изложенному здесь методу, необходимо прежде всего закрыть доступ к чувственным удовольствиям . Это стадия пратьяхары, на которой йог должен отвести свои чувства от объектов чувств. Познающие органы чувств -глаза, уши, нос, язык и орган осязания -необходимо держать под полным контролем, и им не следует позволять заниматься удовлетворением самих себя. Таким образом йог сможет сосредоточить свой ум на Свехдуше, находящейся в сердце, и поднять /переместить/ поток/и/ жизненного воздуха в верхнюю часть головы. Этот метод йоги был подробно описан в шестой главе. Но как уже говорилось заниматься этой йогой в нынешний век просто /практически/ невозможно. Самым лучшим методом духовного самоосознания является метод сознания Кришны. Если человек сможет держать свой ум постоянно сосредоточенным на Кришне в преданном служении, ему будет совсем нетрудно все время находится в состоянии транса, или самадхи.

13
ом итй экакшарам брахмавйахаран мам анусмаран
йах прайати тйаджан дехамса йати парамам гатим

ом-сочетание букв /слог/ ом (омкара); ити-таким образом; эка-акшарам-один /единственный/ слог; брахма-абсолютный; вйахаран-произнося; мам-обо Мне (Кришне); анусмаран-помня; йах-тот, кто; прайати-уходит; тйаджан-оставляя; дехам-это тело; сах-он; йати-достигает; парамам-высшей; гатим-обители /цели/.

Если тот, кто занимается этой йогой и произносит священный слог ом, состоящий из трансцендентных звуков, оставляя тело, будет помнить о Верховной Личности Бога, он непременно достигнет духовных планет.

КОММЕНТАРИЙ: Здесь ясно сказано, что ом, Брахман и Господь Кришна неотличны друг от друга. Безличным звуковым символом Кришны является слог ом, который однако содержится в мантре /входит в мантру/ Харе Кришна. В писаниях сказано однозначно, что повторение Харе Кришна мантры является методом духовного самоосознания для современной эпохи. Тот, кто, оставляя в конце жизни тело, произносит Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, достигает духовных планет, в соответствии с избранным им методом духовного самоосознания. Преданный Кришны попадает на планету Кришны, Голоку Вриндавана. Персоналисты также отправляются на многочисленные планеты Ваикунтхи, рассыпанные в духовном небе, тогда как имперсоналисты остаются в брахмаджьоти.

14
ананйа-четах сататамйо мам смарати нитйашах
тасйахам сулабхах партханитйа-йуктасйа йогинах

ананйа-четах-с умом, сосредоточенным; сататам-всегда; йах-тот, кто; мамобо Мне (Кришне); смарати-помнит; нитйашах-постоянно; тасйа-ему; ахамМеня; су-лабхах-очень легко достичь; партха-о сын Притхи; нитйа-постоянно; йуктасйа-занятому; йогинах-преданному.

Тому, кто всегда помнит обо Мне, не составляет труда доситчь Меня, о сын Притхи, ибо он постоянно занят преданным служением.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе обозначена /указана/ цель, которую достигают чистые преданные, занимаясь бхакти-йогой и служа Верховной Личности Бога. В предыдущих стихах говорилось о четырех типах преданных: тех, кто попал в беду, любознательных, стремящихся к материальной выгоде и философах-эмпириках. Там также шла речь о различных путях, ведущих к освобождению: карма-йоге, гьянайоге и хатха-йоге. В этих системах йоги есть элемент /ы/ бхакти, однако в данном стихе говорится непосредственно о чистой бхакти-йоге, лишенной примесей гьяны, кармы или хатхи. Слово ананйа-четах указывает на то, что преданный, достигший уровня чистой бхакти-йоги, не желает ничего, кроме Кришны. Чистый преданный не стремится попасть на райские планеты и не пытается сравняться с Богом, растворившись в брахмаджьоти, иными словами, он не стремится к освобождению из материального плена. У чистого преданного нет никаких желаний. В "Чайтаньячаритамрите" чистый преданный назван нишкама: у него нет корыстных устремлений. Только он один может достичь истинного умиротворения, а не тот, кто стремится к личной выгоде. Тогда как гьяна-йоги, карма-йоги и хатха-йоги хотят чего-то для себя лично, у чистого преданного есть только одно желание: доставить удовольствие Верховной Личности Бога. Поэтому Господь говорит, что Его легко достичь тому, кто неуклонно занимается преданным служением.

Чистый преданный постоянно занят служением Кришне в одной из Его личностных форм. У Кришны великое множество полных экспансий и воплощений, таких как Рама и Нрисимха, и преданный по своему выбору может сосредоточить свой ум на любой из трансцендентных форм Верховного Господа и служить Ей с любовью и преданностью. Такой преданный не встречает на своем пути ни одной из тех проблем, которые возникают у тех, кто занимается другими видами йоги. Бхакти-йога -очень простой, чистый и легкий метод духовного самоосознания. Начать можно с повторения /Для начала достаточно просто повторять/ Харе Кришна. Господь милостив ко всем, но как мы уже говорили, Он особенно благоволит к тем, кто постоянно занимается преданным служением. Таким преданным Господь оказывает всяческую помощь и содействие. В Ведах ("Катха Упанишад 1.2.23) сказано: йам эваиша врнуте тена лабхйас/ тасйаиша атма виврнуте танум свам. Тот, кто полностью предался Верховному Господу и занимается преданным служением, может постичь Его таким как Он есть. Как сказано в "Бхагавад-гите" (10.10), дадами буддхи-йогам там: Господь дает преданному столько разума, чтобы он в конечном итоге мог достичь Его в Его духовной обители.

Отличительным качеством чистого преданного является то, что он постоянно думает о Кришне, независимо от времени и места, и никогда не забывает о Нем. Для него не должно существовать никаких препятствий. Он должен заниматься служением везде и всегда. Некоторые утверждают, что преданный должен оставаться в святых местах, таких как Вриндаван, или в одном из святых городов, где жил Господь, но чистый преданный может жить всюду и, занимаясь преданным служением, везде создать атмосферу Вриндавана. Шри Адваита сказал однажды Господу Чайтанье: "Там, где Ты, о Господь, там Вриндаван".

Слова сататам и нитйашах ("всегда", "постоянно", "каждый день") указывают на то, что чистый преданный все время помнит о Кришне и медитирует на Него. Таковы качества чистого преданного, которому легче всего достичь Господа. Бхактийога-это система йоги, которую "Гита" рекоммендует более всех других /которой "Гита" отдает предпочтение перед всеми другими видами йоги/. Существует пять типов бхакти-йогов: (1) шанта-бхакта, преданный, находящийся в нейтральных отношениях с Господом; (2) дасйа-бхакта, преданный, который связан с Господом отношениями слуги и Господина; (3) сакхйа-бхакта, который служит Господу как Его друг; (4) ватсалйа-бхакта, выступающий в роли отца или матери Господа; (5) мадхурйа-бхакта, который относится к Верховному Господу как к возлюбленному. Чистый преданный, к какой бы категории он ни относился, постоянно занят трансцендентным любовным служением Верховному Господу и никогда не забывает о Нем, поэтому ему не составляет труда достичь Господа. Как чистый преданный ни на мгновение не забывает о Верховном Господе, так и Верховный Господь ни на мгновение не забывает о Своем чистом преданном. Это великое благо получает тот, кто повторяет маха-мантру: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

15
мам упетйа пунар джанмадухкхалайам ашашватам
напнуванти махатманахсамсиддхим парамам гатах

мам-ко Мне; упетйа-вернувшись; пунах-снова; джанма-рождение; духкхаалайам-юдоль страданий; ашашватам-бренный; на-; апнуванти-никогда; махаатманах-приходят; самсиддхим-совершенства; парамам-высшего; гатахдостигнув.

Вернувшись ко Мне, великие души, йоги, занимающиеся преданным служением, никогда не возвращаются в этот бренный материальный мир, юдоль страданий, ибо они достигли высшей ступени совершенства.

КОММЕНТАРИЙ: Этот бренный материальный мир является юдолью страданий, связанных с рождением, старостью, болезнями и смертью, поэтому тот, кто достигает высшего совершенства и попадает на высшую планету, Кришналоку, или Голоку Вриндавана, не хотят возвращаться сюда. Говоря о планете Всевышнего, Веды называют ее авйакта, акшара и парама гати: эта планета находится за пределами материального мира и является непостижимой, тем не менее она-высшая обитель, которой достигают махатмы (великие души). Махатмы получают трансцендентное послание от преданных, достигших духовного самоосознания; таким образом они постепенно поднимаются на уровень преданного служения в сознании Кришны и оказываются настолько поглощенными этим трансцендентным служением, что утрачивают всякое желание попасть на какую бы то ни было из материальных или духовных планет. Их единственным желанием является Кришна и общение с Ним. Вот что такое высшее совершенство жизни. В этом стихе речь идет о персоналистах, преданных Верховного Господа Кришны. Такие преданные, обладающие сознанием Кришны, достигают высшего совершенства жизни. Иными словами все они являются необыкновенно возвышенными душами.

16
а-брахма-бхуванал локахпунар авартино 'рджуна
мам упетйа ту каунтейапунар джанма на видйате

а-брахма-бхуванат-до планеты Брахмалока; локах-планетные системы; пунахвновь; авартинах-возвращаясь; арджуна-о Арджуна; мам-ко Мне; упетйаприйдя; ту-но; каунтейа-о сын Кунти; пунах джанма-новому рождению; наникогда; видйате-не подвергаются.

Все планеты материального мира от высшей и до низшей являются юдолью страданий, где не прекращается череда рождений и смертей. Однако тот, кто достигнет Моей обители, о сын Кунти, уже никогда не родится вновь.

КОММЕНТАРИЙ: Все йоги-карма, гьяна, хатха и т.д. - должны постепенно подняться на уровень бхакти-йоги, или сознания Кришны; только тогда они смогут достичь трансцендентной обители Кришны, чтобы никогда уже больше не вернуться в материальный мир. Те, кто попадают на высшие материальные планеты, планеты полубогов, вновь оказываются в круговороте рождения и смерти. Подобно тому как люди, живущие на земле, поднимаются на высшие планеты, так и обитатели высших планет, Брахмалоки, Чандралоки и Индралоки, попадают на землю. Совершая жертвенные обряды панчагни-видйа, которые рекоммендованы в "Чхандогья Упанишад", человек поднимается на Брахмалоку, но если там он не развивает в себе сознания Кришны /не занимается деятельностью в сознании Кришны/, то оказывается вынужденным вновь вернуться на землю. Те, кто находясь на райских планетах, совершенствуются в сознании Кришны, постепенно поднимаются все выше и выше и во время разрушения /затопления/ вселенной переносятся в вечное духовное царство. Шридхара Свами в своем комментарии к "Бхагавад-гите" приводит /цитирует/ следующий стих:

брахмана саха те сарвесампрапте пратисанчаре
парасйанте кртатманахправишанти парам падам

Когда материальная вселенная подвергается разрушению, Брахма и егопреданные, постоянно занятые деятельностью в сознании Кришны, переносятся в духовный мир и достигают духовных планет в соответствии с желанием каждого /тех духовных планет, которых желают достичь/".

17
сахасра-йуга-парйантамахар йад брахмано видух
ратрим йуга-сахасрантамте 'хо-ратра-видо джанах

сахасра-одна тысяча; йуга-эпох; парйантам-включая; ахах-день; йат-тот, который; брахманах-Брахмы; видух-они знают; ратрим-ночь; йуга-эпох; сахасра-антам-также через тысячу; те-они; ахах-ратра-день и ночь; видахкоторые обладают знанием; джанах-люди.

Тысяча эпох по исчислению людей в совокупности составляют продолжительность одного дня Брахмы. Ровно столько же длится и его ночь.

КОММЕНТАРИЙ: Время существования материальной вселенной ограничено и исчисляется в кальпах. Кальпа-это продолжительность одного дня Брахмы, состоящего из тысячи циклов, в каждом из которых четыре юги, или эпохи: Сатья, Трета, Двапара и Кали. Эпоха Сатьи это эпоха добродетели, мудрости и религиозности, в ней нет места невежеству и пороку; эта юга длится 1.728.000 лет. Трета-юга, в которой впервые появляется порок, продолжается 1.29^.000лет. Продолжительность Двапара-юги, для которой характерен еще больший упадок добродетели и религиозности и рост порока, составляет 8^4.000 лет. И наконец Калиюга (юга, в которую мы живем и которая началась 5.000 лет назад), является эпохой раздоров, неведения, безбожия и порока, где практически отсутствует истинная добродетель, и длится 432.000 лет. В Кали-югу порок возрастает до такой степени, что в конце этой юги Верховный Господь Сам появляется как Калки-аватара, чтобы уничтожить демонов, спасти Своих преданных и положить начало новой Сатья-юги. Затем весь цикл повторяется вновь. Тысяча циклов, состоящих из этих четырех юг, составляют один день Брахмы, и столько же продолжается его ночь. Брахма живет сто своих лет, которые равны 311 триллионам 40 биллионам земных лет. Нам продолжительность жизни Брахмы кажется фантастической и бесконечной, но с точки зрения вечности она столь же коротка как вспышка молнии. В Причинном океане бесчисленное количество Брахм, которые появляются и исчезают, подобно пузырькам пены на поверхности Атлантического океана. Брахма и его творение являются частью материальной вселенной, и потому находятся в постоянном движении /подвержены постоянным изменениям/.

В материальной вселенной даже Брахма подвержен рождению, старости, болезням и смертью. Однако Брахма, который, управляя материальной вселенной, служит непосредственно Верховному Господу, после смерти немедленно достигает освобождения. Санньяси, достигшие высоких ступеней духовного развития, поднимаются на планету Брахмы, Брахмалоку, которая является высшей планетой материальной вселенной и существует дольше райских планет, находящихся в высшей планетной системе, но в назначенный срок Брахме и всем обитателям Брахмалоки также предстоит умереть, согласно законам материальной природы.

18
авйактад вйактайах сарвахпрабхавантй ахар-агаме
ратрй-агаме пралийантетатраивавйакта-самджнаке

авйактат-из непроявленного; вйактайах-живые существа; сарвах-все; прабхаванти-переходят в проявленное состояние; ахах-агаме-в начале дня; ратриагаме-с наступлением ночи; пралийанте-уничтожаются; татра-в это; эвабезусловно; авйакта-непроявленное состояние; самджнаке-которое называют.

В начале дня Брахмы, все живые существа переходят в проявленное состояние, а затем, когда наступает ночь, вновь возвращаются в непроявленное состояние.

19
бхута-грамах са эвайамбхутва бхутва пралийате
ратрй-агаме 'вашах партхапрабхаватй ахар-агаме

бхута-грамах-совокупность живых существ; сах-этих; эва-безусловно; айамэто; бхутва бхутва-снова и снова появляясь на свет; пралийате-уничтожаются; ратри-ночи; агаме-с приходом; авашах-автоматически; партха-о сын Притхи; прабхавати-появляется; ахах-дня; агаме-с наступлением.

Каждый раз /Снова и снова/ с наступлением дня Брахмы живые существа появляются на свет, а с приходом ночи все они, беспомощные, уходят в небытие

КОММЕНТАРИЙ: Неразумные живые существа, стремящиеся остаться в материальном мире, могут подняться на высшие планеты, однако затем им приходится вновь возвращаться на землю. В течение дня Брахмы они занимаются деятельностью на высших и низших планетах материального мира, а когда для Брахмы наступает ночь, все они подвергаются уничтожению. Днем живые существа получают различные тела, находясь в которых, они могут заниматься материальной деятельностью, а с приходом ночи, лишаются тел и входят в тело Вишну. Затем, с наступлением нового дня Брахмы, они вновь переходят в проявленное состояние. Бхутва бхутва пралийате: в течение дня живые существа находятся в проявленном состоянии, а ночью вновь уходят в небытие. В конце концов, когда срок жизни Брахмы подходит к концу, живые существа погибают /уничтожаются/ и остаются в непроявленном состоянии в течение многих миллионов лет. Когда в следующую эпоху Брахма рождается вновь, живые существа также появляются на свет. Так они влачат свою существование в плену материального мира. Те из них, кто, обладая разумом, принимает сознание Кришны, посвящают свою жизнь служению Господу, повторяя Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/ Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Так еще /уже/ в этой жизни они переносятся на духовную планету Кришны, где жизнь вечна и исполнена блаженства, и уже никогда не рождаются вновь в материальном мире.

| Оглавление | Глава Восьмая [шлока 20-28]>>
Поиск в тексте "Бхагавад-гиты":

© 1999-2016 Hari-katha.org. All rights reserved.

Поставь себе такую кнопку Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100