глоссарий


Hari-katha >> Шрила Шридхар Махарадж >> Шри Прапанна- дживанамрита

Глава 2
Нектар Богооткровенных Писаний

шрути-смрити-ади-шастрешу, прапаттир иан нирупиате
тад уктам двитиЙадхиайе, шри-шастра-вачанамрите [1]

Вторая глава этой книги называется "Шри Шастравачанамритам" или "Нектар Богооткровенных Писаний". Здесь изложена наука самопредания, как она объясняется в богооткровенных Писаниях, возглавляемых Ведами (шрути) и Религиозными Кодексами (смрити). (1)


7. прапаттих шрутау —
ио брахманам видадхати-пурввам ио брахма-видиам
тасмаи гах палайати сма кришнах
там хи девам атма-вритти-пракашам
мумукшур ваи шаранам амум враджет [2]

Веды призывают предаться Богу:
«Тот, кто на заре творения создал Брахму и вложил в его сердце знание Брахмана, – это тот самый предвечный Господь Шри Кришна, который заботится о коровах (или Ведах). Поэтому любой, кто стремится к освобождению, должен предаться Господу Кришне, раскрывающему все способности души.» (2) [Тапанйам (Бр: Сам, тика)]


8. тадатмиа-иатхартхиам смритау —
аханкритир ма-карах сйан, на-карас тан нишедхаках
тасмат ту намаса кшетри-, сватантриам пратишидхиате [3]

бхагават-паратантро ’сау, тад аиаттатма-дживанах
тасмат сва-самартхиа-видхим, тЙаджет сарввам ашешатах [4]

Религиозные Кодексы (смрити) говорят о насущной необходимости предания Богу:
«Слог "ма" указывает на "самоутверждающее эго" (ложное представление о себе как о "действующем" или "наслаждающимся"), а слог "на" означает отрицание. Поэтому предложение поклонов (намах) лишает предлагающего независимости. Каждая душа подчинена Господу, ей внутренняя склонность и естественная деятельность – служить Ему. Поэтому следует оставить все эгоистические поиски личного удовлетворения и действовать лишь в интересах Бога.» (3-4) [Падма-уттара-кханда]


9. аханкарад-апрапаттих —
аханкара-нивриттанам, кешаво нахи дурагах
аханкара-иутанам хи, мадхие парввата-рашаиах [5]

Лишь самоутверждающее эго не дает проявиться естественной склонности души предаться Господу:
«Всевышний Господь Кешава всегда с теми, кто освободился от погруженности в мирское, однако между Ним и самодовольным эгоистом лежит высокая горная гряда.» (5) [Бр. Ваи.]


10. адваиа-джнанам анашританам эва джагад-даршанам —
иават притхактвам идам атмана индрииартха-
маиа-балам бхагавато джана иша пашиет
таван на самсритир асау пратисанкрамета
виартхапи духкха-нивахам вахати крииартха [6]

Не приняв прибежища у не имеющего равных Всевышнего Господа, душа обречена бессмысленно скитаться в мире рождения и смерти:
«О Господь, прибежище всех душ! Непредавшаяся душа под влиянием Твоей Иллюзии видит этот мир отделенным от Тебя, и предназначенным для услаждения чувств. До тех пор, пока душа придерживается такого эгоистического мировоззрения, ей никогда не вырваться из этого исполненного страдании мира смерти, несмотря на крайнюю бессмысленность пребывания в нем.» (6) [Бхаг. 3.9.9]


11. тан нитиатвам, тад абхаве атмано ванчитатват —
прапиапи дурллабхатарам, манушиам вибудхепситам
иаир ашрито на говиндас, таир атма ванчиташ чирам [7]

Непредавшиеся личности изменяют своему естеству, ибо предание Богу – вечная деятельность души:
«Человеческое рождение очень редко достижимо и предназначено для самоосознания, и его желают даже небожители. Поэтому люди, не предавшиеся лотосным стопам Говинды, просто постоянно обманывают сами себя.» (7) [Бр. Ваи.]


12. апрапаннанам дживана-ваипхалиач ча —
ашитин чатураш чаива, лакшамс тан джива-джатишу
бхрамЙадбхих пурушаих прапиа, манушиам джанма-парийайат [8]

тад апи апхалатам иатам, тешам атмабхиманинам
вараканам анашритиа, говинда-чарана-дваиам [9]

Без самопредания жизнь пуста и бессмысленна:
«Перерождаясь в 8400000 тел душа, наконец, получает человеческое рождение. Однако жизнь несчастных глупцов, которые, обезумев от собственной гордыни, не желают предаться лотосным стопам Господа Говинды, считается полностью бессмысленной.» (8-9) [Бр. Ваи.]


13. сарввадхамешв апи мукти-датритвам —
сарввачара-виварджджитах шатха-дхиио вратиа джагад-ванчака
дамбхаханкрити-пана-паишуна-парах папантЙаджа ништхурах
ие чание дхана-дара-путра-ниратах сарввадхамас те ’пи хи
шри-говинда-падаравинда-шарана мукта бхаванти двиджа [10]

Даже самые грешные из людей освобождаются благодаря самопреданию:
«О дваждырожденный, даже те, кто никогда не совершал добродетельных поступков, не проходил очистительных обрядов, преступники, отъявленные лжецы, наглые, самовлюбленные, склонные к интоксикациям и разврату, злобные, черствосердечные, ослепленные привязанностью к жене, детям и деньгам, – даже такие столь низко падшие люди обретают освобождение предавшись лотосным стопам Шри Говинды.» (10) [Нарасимха]


14. тан ништхасйа надхо-гатих —
парамартхам ашешасйа, джагатам ади каранам
шаранйам шаранам иато, говиндам навасидати [11]

Для предавшейся души нет дороги назад:
«Шри Говинда – Изначальная Причина всего мироздания, воплощение Абсолютной Истины и Прибежище всего сущего. Тот, кто предался Его лотосным стопам, никогда не будет отвергнут, и его стремление служить Господу никогда не иссякнет.» (11) [Бри: На:]


15. духкха-харатвам мано-харатван ча —
стхитах прииа-хите нитиам, иа эва пурушаршабхах
раджамс тава Йаду-шрештхо, вайкунтхах пурушоттамах [12]

иа энам самшрайантиха, бхактиа нарайанам харим
те тарантиха дургани, на ме ’трасти вичарана [13]

Самопредание сводит на нет все страдания и пленяет сердце чарующей сладостью Господа:
«О Царь, что я могу еще сказать? Краса и гордость династии Яду, великий, безупречный Герой, который желает тебе только блага и всегда остается твоим близким другом, – это не кто иной как, как Сам Шри Нараяна, Господь Вайкунтхи. Те, кто в полной преданности принимают прибежище у Него во всех отношениях, пересекают непреодолимый океан материального бытия.» (12-13) [Махабхарата, Шанти-парва]


16. абхаиамрита-датритван ча —
ие шанкха-чакрабджа-карам хи шарнгинам
кхагендра-кетум варадам шрииах патим
самашрайанте бхава-бхити-нашанам
тешам бхаиам насти вимукти-бхаджам [14]

Самопредание полностью уничтожает весь страх и одаривает жизнью, исполненной вечной радостью:
«Владыка богини процветания держит в руках раковину, диск, цветок лотоса и лук. Он – повелитель Гаруды, избавляющий от страха перед жизнью в материальном бытии и дарующий все блага. Ни малейшего следа опасения не остается у того, кто принял прибежище у Него, ибо такой душе уготована вечная жизнь в служении Богу.» (14) [Вамана]


17. сарввартха-садхакатвам —
самсаре ’смин маха-гхоре, моха-нидра-самакуле
ие харим шаранам ианти, те критартха на самшаиах [15]

Предавшейся Господу душе во всем сопутствует успех:
«В беспросветном мраке этого бренного мира царят иллюзия и невежество. Однако те, кто предался святым лотосным стопам Господа Хари, будут успешны во всем, за что берутся. В этом нет никаких сомнении.» (15) [Бри. На.]


18. аджитендриианам апи шива-датвам —
ким дурападанам тешам, пумсам уддама-четасам
иаир ашритас тиртха-падаш, чарано Вйасанатйайах [16]

Даже те, чьи чувства не обузданы, обретают высшее благо благодаря самопреданию:
«Лотосные стопы Господа Хари избавляют из круговорота рождении и смертей. предавшийся Его стопам легко достигает любых целей, даже если его ум возбужден.» (16) [Бхаг. 3.23.42]


19. самсара-клеша-харитвам —
шарира манаса дивиа, вайиасе ие ча манушах
бхаутикаш ча катхам клеша, бадхеран хари-самшраиам [17]

Самопредание уничтожает все страдания этого мира:
«О Видура, если человек полностью предался лотосным стопам Шри Хари, как это возможно, чтобы он испытывал телесные или ментальные страдания от различных материальных стихии, других существ или неблагоприятного расположения звезд.» (17) [Бхаг. 3.22.37]


20. шаранагатанам аиатна-сиддхам эва парам падам —
самашрита ие пада-паллава-плавам
махат-падам пунйа-иашо мурарех
бхавамбудхир ватса-падам парам падам
падам падам Йад випадам на тешам [18]

Самопредавшиеся души естественно наследуют высшую обитель Господа Вишну:
«Для тех, кто принял полное прибежище на корабле лотосных стоп Шри Кришны, чья слава очищает всю вселенную, огромный океан материального бытия становится не более лужицы в следе от телячьего копытца. Им уготована святая обитель Господа, и они уже никогда не соприкоснутся с теми опасностями, которыми пропитан этот бренный мир.» (18) [Бхаг. 10.14.53]


21. сарвватмашританам вивартта-нивриттих —
иешам са эва бхагаван дайайед анантах
сарвватманашрита-падо Йади нирвиаликам
те дустарам атитаранти ча дева-маиам
наишам мамахам ити дхих шва-шригала-бхакшие [19]

Иллюзия мирского чувства обладания и отождествления себя с телом рассеивается для тех, кто предался Господу во всех отношениях:
«Безграничный Всевышний Господь щедро одаривает Своей Милостью каждого, кто предается Его лостосным стопам во всех отношениях, благодаря чему такая душа превосходит Его непреодолимую иллюзию (майу). Однако Господь не благосклонен к тем, кто относится с пониманием “Я” и “Мое” к своему бренному телу, которому суждено стать добычей шакалов и псов.» (19) [Бхаг. 2.7.42]


22. тад упекшитанам духкха-пратикарах кшаника эва —
баласйа неха шаранам питарау нрисимха
нарттасйа чагадам уданвати маджджато наух
таптасйа тат-пративидхир иа иханджасештас
тавад вибхо тану-бхритам твад-упекшитанам [20]

Те, кто лишен связи с Господом Хари, не могут надолго оградить себя от страдании:
«О Нрисимха! О Всемогущий Господь! Воплощенные души, лишенные Твоего расположения, лишь укорачивают свою жизнь, пытаясь избежать страдании. Без Твоей благосклонности родители не смогут защитить своего ребенка, корабль не спасет тонущего в океане, и медицина будет бессильна.» (20) [Бхаг. 7.9.19]


23. анашританам асад аваграхад эва вивидхарттих —
тавад бхаиам дравина-деха-сухрин-нимиттам
шоках сприха парибхаво випулаш ча лобхах
таван мамети асад-аваграха артти-мулам
иаван на те ’нгхрим абхаиам правринита локах [21]

Все страдания непреданных душ возникают из-за их склонности к иллюзорным вещам, лишенным связи с Господом:
«О Господь, пока люди этого мира не обретут надежное прибежище под сенью твоих лотосных стоп, дарующих бесстрашие, они будут беспрестанно тревожиться за свое имущество, тело и близких. Преисполненные скорбью, наваждением, жадностью и страстными желаниями, они будут не в силах избавиться от страдании, которые глубоко укоренились в ложных представлениях о “Я” и “Мое”.» (21) [Бхаг. 3.9.6]


24. парипурна-камо харир эвашрайаниио ’нйадд-хейам —
ависмитам там парипурна-камам,
свенаива лабхена самам прашантам
винопасарпати апарам хи балишах,
шва-лангуленатититартти синдхум [22]

Лишь самодостаточный Господь Шри Хари – Абсолютное Прибежище; предание "другим богам" приносит презренный плод:
«Все желания Господа Кришны мгновенно исполняются. Невозмутимый и умиротворенный, Он ни от кого не зависит и ни в чем не нуждается. Нет ничего, что бы могло удивить Его. Лишь полный глупец отворачивается от Него и почитает полубогов ради преходящих вещей. Такой безумец подобен тому, кто решил пересечь океан, держась за хвост собаки.» (22) [Бхаг. 6.9.22]


25. харер эва сарвводдхаритвам —
кирата-хунандхра-пулинда-пуккаша
абхира-шухма иаванах кхашадайах
ие ‘ние ча папа Йад-упашраиашраиах
шудхианти тасмаи прабхавишнаве намах [23]

Только Верховный Господь Хари всегда может спасти любое живое существо:
«Даже такие народы как кираты, андхры, хуны, пулинды, пуккаши, абхиры, шухмы, яваны и кхаши, а также все прочие люди, получившие безбожное воспитание, непременно очистятся от греха предавшись Вайшнавам, преданным Шри Вишну. В великом почтении я склоняюсь перед этим Всемогущим Господом.» (23) [Бхаг. 2.4.18]


26. хари-чаранашрита эва сара-грахино ’нйатха кармма-йогадибхир атма-гхатитвам —
атхата ананда-дугхам падамбуджам
хамсах шрайеранн аравинда-лочана
сукхам ну вишвешвара йога-карммабхис
тан майайами вихата на манинах [24]

Предавшиеся Богу могут понять суть всего, тогда как те, кто игнорирует Господа и ищут счастья в совершенствовании знания или деятельности, лишь приближают собственную гибель:
«О лотосоокий Господь, Твои чистые преданные (парамахамсы), подобно лебедям, способным отделить молоко от воды, пьют лишь нектар Твоих лотосных стоп. О Господь вселенной, те же, кто не желают вкусить счастье преданности Тебе и стремятся обрести спасение с помощью мистической йоги или гйаны, или получить мирские блага, несомненно, падут жертвами Твоей иллюзии (майи).» (24) [Бхаг. 11.29.3]


27. шри-кришна-чарана-шаранагатех парама-садхиатвам —
на нака-приштхам на ча сарвва-бхаумам
на парамештхиам на расадхипатиам
на йога-сиддхир апунар-бхавам ва
ванчханти иат пада-раджах прапаннах [25]

Нет цели более возвышенной, чем всецело предаться лотосным стопам Шри Кришны:
«Те души, что предались пылинкам Твоих лотосных стоп, не стремятся возвыситься в раю, владычествовать над вселенной или стать Брахмой. Им уже не нужны ни земные царства, ни мистические совершенства, ни спасение.» (25) [Бхаг. 10.16.37]


28. хари-прапаннанам анйа-нистара-самартхиам-атмараманам апи хари-пада-прапаттиш ча —
иат пада-самшраиах сута, мунаиах прашамаианах
садиах пунанти упасприштах, свардхуни-апо ‘нусеваиа [26]

Души, предавшиеся лотосным стопам Шри Хари, способны освободить других; черпающие радость в своей душе также ищут прибежища у Господа:
«Простое присутствие умиротворенных мудрецов, предавшихся лотосным стопам Господа, очищает всех людей; тогда как святые воды Ганги очищают лишь тех, кто омывается в них.» (26) [Бхаг.1.1.15]


29. шри-кришнаика-шарана наива видхи-кинкарах —
деварши-бхутапта-нринам питринам
на кинкаро наиам рини ча раджан
сарвватмана иах шаранам шаранйам
гато мукундам парихритиа карттам [27]

Души, всецело предавшиеся Кришне, уже не подчинены предписаниям или запретам Писаний:
«О Царь, тот, кто оставил все свой мирские обязанности и вручил всего себя Мукунде, уже ничего не должен ни богам, ни мудрецам, ни другим существам, ни близким, ни человечеству, ни предкам.» (27) [Бхаг. 11.5.41]


30. тад анугрихита веда-дхармматита эва —
Йада иасйанугрихнати, бхагаван атма-бхавитах
са джахати матим локе, веде ча париништхитам [28]

Получившие милость Господа превосходят формальную религиозность:
«Душа, предавшаяся Господу, беззаветно Его любит, и Господь, в ответ, одаривает ей милостью, наполняя сердце преданого божественным вдохновением. Такой преданный тогда оставляет все занятия, к которым призывают его мирской долг и предписания Вед.» (28) [Бхаг. 4.29.45]


31. шри-кришна-сварупам эва парамашраиа-падам —
дашаме дашамам лакшиам, ашриташраиа-виграхам
шри-кришнакхиам парам дхама, джагад-дхама намами тат [29]

Изначальный Господь Шри Кришна – сосредоточие всех духовных чувств (рас), и потому Он олицетворяет собой Наивысшее Прибежище:
«В десятой песни "Шримад-Бхагаватам" Шри Кришна воспет как олицетворенное Высшее Прибежище всех, кто Ему предан. Я падаю ниц перед этим Хранителем всего мироздания, носящим Имя "Кришна".» (29) [Бхавартха-дипика, Бхаг. 10.1.1]


32. шриман-махапрабхох падашраиа-махатмиам —
дхиейам сада парибхава-гхнам абхишта-дохам
тиртхаспадам шива-виринчи-нутам шаранйам
бхритиартти-хам праната-пала-бхавабдхи-потам
ванде маха-пуруша те чаранаравиндам [30]

Несравненный дар самопредания лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, Золотой Аватары, совершавшего Свой деяния в настроении великого преданного Бога:
«О Хранитель предавшихся душ! О Величественная Личность (Сам Всевышний Господь, пришедший как чистый преданный, маха-бхагавата), я поклоняюсь Твоим святым лотосным стопам. Лишь на Тебя медитируют все освобожденные личности. Ты рассеиваешь иллюзию воплощенного существа. Ты – божественное древо желании, прибежище всех преданных. Тебе поклоняются Шива и Брахма (Садашива пришел как Шри Адвайта Ачарья, а Брахма как Харидас Тхакур). Ты – прибежище всего сущего. Ты избавляешь преданных Тебе от страдании, возникающих из таких преступлении как оскорбления Святого Имени (нама-апарадха). Ты – единственный корабль, на котором можно пересечь океан исполненного страдании материального бытия.» (30) [Бхаг. 11.5.33]


33. шри-чайтанйа-чарана-шаране чид-эка-раса-виласа-лабхах —
самсара-синдху-таране хридайам Йади сйат
санкирттанамрита-расе рамате манаш чет
премамбудхау вихаране Йади читта-вриттиш
чайтанйа-чандра-чаране шаранам праиату [31]

Души, предавшиеся лотосным стопам Шри Чайтаньядева, купаются в океане божественной любви:
«Тот, кто желает пересечь океан материального бытия, познать нектарный вкус совместного воспевания Святых Имен (санкиртана) и погрузиться в волны божественной любви, пусть ищет приют под сенью лотосных стоп Шри Чайтаньячандры.» (31) [Чайтанйа-чандрамрита, 8.93]


34. шад-видха-шаранагатих —
анукулиасйа-санкалпах, пратикулиа-виварджджанам
ракшишиатити вишвасо, гоптритве варанам татха
атма-никшепа-карпание, шад-видха шаранагатих [32]

Шесть аспектов самопредания:
«Шесть неотъемлемых частей безусловного предания Господу (шаранагати) таковы: принятие благоприятного; отвержение неблагоприятного; твердая вера в то, что "Он обязательно защитит меня"; принятие Господа как своего Хранителя; полная зависимость от Него и ощущение крайней беспомощности без Него.» (32) [Вайшнава-тантра]


35. са ча каиа-мано-вакиаих садхиа —
тавасмити вадан вача, татхаива манаса видан
тат стханам ашритас танва, модате шаранагатах [33]

Шаранагати должно проявляться в мыслях, словах и поступках:
«Используя дар речи преданный постоянно повторяет: "я – Твои", его мысли текут в том же направлении, а свое тело он полностью занимает в служении Господу. Так, с наполненным радостью сердцем, проходят дни самопредавшейся души.» (33) [Вайшнава-тантра]


ити шри-прапанна-дживанамрите
шри-шастра-вачанамритам нама двитиио ’дхйайах

На этом заканчивается вторая глава книги Шри Шри Прапанна-дживанамритам (нектар бессмертия предавшейся души), именуемая Шри Шастравачанамритам (нектар Священных Писаний).

Оглавление | ГлаваТретья >>

 


© 1999-2016 Hari-katha.org. All rights reserved.

Поставь себе такую кнопку Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100