Hari-katha >> Шрила Шридхар Махарадж >> Шри Прапанна- дживанамрита

Глава первая
Предвестие нектара

1. атха мангалачаранам —
шри-гуру-гаура-гандхарвва-, говиндангхрин ганаих саха
ванде прасадато иешам, сарвварамбхах шубханкарах [1]

Молитва о ниспослании благодати:
Я в благоговении склоняюсь к лотосным стопам моего Духовного Учителя, Шри Чайтаньи Махапрабху, Шри Шри Гандхарвика-Говиндасундара и Их приближенных слуг. По Их Милости все начинания успешны. (1)


гаура-ваг-виграхам ванде, гаурангам гаура-ваибхавам
гаура-санкирттанонматтам, гаура-карунйа-сундарам [2]

Я преклоняюсь перед Божеством Гаура-Сарасвати. Являясь проявлением Шри Гаурахари, Он олицетворяет собой Его трансцендентное послание. Его тело того же чудесного золотистого цвета, что и у самого Господа Гаурасундары. Он всегда опьянен Санкиртаной Махапрабху, и Его неземная красота расцветает еще ярче в сиянии безграничного сострадания Шри Гауранги. (Таков основной смысл. Санскрит настолько многогранен, что позволяет извлечь из оригинала множество различных значении). (2)


гуру-рупа-харим гаурам, радха-ручи-ручавритам
нитиам науми навадвипе, нама-кирттана-нарттанаих [3]

Я беспрестанно пою славу моему Золотому Господу Гауранге, который принял настроение Шри Радхики, облачившись в Ей сияние, и который низошел как Гурудев. Он затопил всю Шри Навадвипа Дхаму пением Святого Имени Кришны, танцуя в великом ликовании. (Как и во втором стихе, здесь также можно извлечь много различных значении.) (3)


шримат-прабху-падамбходжа-, мадхупебхио намо намах
трипианту крипаиа те ’тра, прапанна-дживанамрите [4]

Я снова и снова склоняюсь к стопам вечных личных слуг Моего Духовного Учителя, которые живут лишь нектаром Его лотосных стоп. Я молю их о том, чтобы они милостиво насладились этим "Нектаром предавшихся душ". (4)


2. атма-виджнаптих —
ати-арввачина-рупо ’пи, прачинанам сусамматан
шлокан катипаиан атра, чахарами сатам муде [5]

Сердечная просьба:
Хотя я краийе неопытен, но лишь ради удовлетворения чистых преданных я составил эту книгу, собрав в ней бессмертные изречения моих предшественников, раскрывающие высочайшие истины. (5)


«тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво
иасмин прати-шлокам абаддхавати апи
намани анантасйа иашо ’нкитани иат
шринванти гаианти гринанти садхавах [6]»

«Изречения или книги, в которых явлена слава Святых Имен Безграничного Господа, искореняют грех в сердцах всех людей, даже если каждая строчка выражена грамматически неправильно и неблагозвучно. Вот почему святые слушают эти Имена (от просветленных Учителей), в уединении воспевают Их и непрестанно прославляют (перед достойными слушателями.)» (6) [Бхаг. 1.5.11]


«абхивиакта маттах пракрити-лагху-рупад апи будха
видхатри сиддхартхан хари-гунамайи вах критир ииам
пулинденапи агних ким у самидхам унматхиа джанито
хиранйа-шренинам апахарати нантах калушатам [7]»

«О ученые мужи! Эта книга, в которой воспеты божественные качества Шри Хари, осуществит все ваши сокровенные желания, хоть и составлена она мною – ничтожным, низким существом. Ведь разве огонь, зажженный дикарем от трения кусочков дерева, не очищает золото?» (7)


иатхокта рупа-падена, ниченотпадите ’нале
хемнах шуддхис татхаиватра, вирахартти-хритих сатам [8]

Шрила Рупа Госвами в смирении говорил, что даже низкорожденный может разжечь огонь, способный очистить золото от примесей. Так и эта книга может (разжечь огонь, способный) рассеять сердечную боль чистых преданных от их разлуки с Господом. (8)


антах кави-иашас-камам, садхутаваранам бахих
шудхианту садхавах сарвве, душчикитсйам имам джанам [9]

О чистые преданные Господа, пожалуиста, очистите этого гнусного обманщика, который только внешне имитирует поведение святого, а внутренне жаждет славы знатока сердечных чувств, и чье лицемерие практически неизлечимо. (9)


кришна-гатха-прииа бхакта, бхакта-гатха-приио харих
катханчид убхаиор атра, прасангас тат прасидатам [10]

Повествования о Господе Кришне дороги сердцу Его преданных, а известия о преданных также дороги Господу. О святые преданные, и поскольку в этой книге есть и то и другое, я надеюсь, что она принесет вам великую радость. (10)


свабхава-крипаиа санто, мад уддешиа-малинатам
самшодхиангикурудхвам бхо, хи ахайтука крипабдхаиах [11]

О чистые преданные, по своей природе вы обладаете великодушным даром исцелять сердца. Прошу вас, очистите мое сердце от дурных намерении и благосклонно примите сей труд. Вы подобны океану беспричинной милости, и поэтому я верю, что моя молитва не останется без ответа. (11)


3. атха грантха-паричаиах —
грантхе ’смин параме нама, прапанна-дживанамрите
дашадхиайе прапаннанам, дживана-прана-дайакам [12]

варддхакам пошакам нитиам, хридиндрииа-расаианам
атимарттиа-расолласа-, параспара-сукхавахам [13]

вираха-миланартхаптам, кришна-каршна-катхамритам
прапатти-вишаиам вакиам, чоддхритам шастра-самматам [14]

Ознакомление с книгой:
Суть, выраженная в десяти главах этой святой книги "Шри Шри Прапанна-дживанамритам", способна вдохнуть жизнь и дать новые силы предавшимся душам. Эта та нектарная пища, что способствует их вечному росту и развитию. Это исцеляющии бальзам для сердец и духовных чувств, дарующии счастье высших взаимоотношении посредством проявления всеувеличивающихся и вечно новых Блаженнодеянии Надмирного Бытия (апракрита-раса). Господь Шри Кришна и Его спутники представлены здесь в Своем естественном настроении разлуки и встречи, а также здесь разъясняется путь безусловного предания Богу на основе утверждении Писаний и великих святых. (12-14)


атра чананйа-читтанам, кришна-пада-раджоджушам
кришна-пада-прапаннанам, кришнартхе ’кхила-карманам [15]

кришна-премаика-лубдханам, кришноччхиштаика-дживинам
кришна-сукхаика-ванчханам, кришна-кинкара-севинам [16]

кришна-виччхеда-дагдханам, кришна-санголласадд-хридам
кришна-сваджана-бандхунам, кришнаика-дайитатманам [17]

бхактанам хридайодгхати-, мармма-гатхамритена ча
бхактартти-хара-бхакташа-, бхишта-пурттикарам татха [18]

сарвва-самшаиа-ччхеди-хрид-, грантхи-бхидж-джнана-бхаситам
апурвва-раса-самбхара-, чаматкарита-читтакам [19]

вираха-вЙадхи-сантапта-, бхакта-читта-махаушадхам
иуктайуктам паритЙаджиа, бхактартхакхила-чештитам [20]

атма-прадана-париианта-, пратиджнантах-пратишрутам
бхакта-премаика-вашиа-сва-, сваруполласа-гхошитам [21]

пурнашвасакарам сакшат, говинда-вачанамритам
самахритам пибанту бхох, садхавах шуддха-даршанах [22]

В этой книге вы найдете нектарные откровения, которые плавят и заставляют трепетать сердца, явленные преданными, чье сознание беспримесно чисто, которые служат пылинкам лотосных стоп Кришны, которые вручили всего себя лотосным стопам Кришны, которые посвящают всю свою деятельность Кришне, которые желают лишь любить Кришну все больше и больше, которые поддерживают свою жизнь лишь тем, чем ранее уже насладился Кришна, которые желают лишь даровать счастье Кришне и служат личным слугам Кришны, чьи сердца пылают огнем в разлуке с Кришной и исполняются ликования при встрече с Ним, для кого Кришна – самый близкий родственник и друг, и для кого Кришна – единственный возлюбленный.

Вместе с этими изречениями преданных здесь заботливо собраны слова высочайшего нектара – сошедшие непосредственно с лотосных уст Шри Говинды – которые оживят разбитые сердца преданных и помогут осуществится их самым сокровенным надеждам и мечтам; разрушают все сомнения и выжигают дотла все невежество в сердце, наполняя его трансцендентным знанием; которые приводят в изумление чудотворными волнами чистых духовных взаимоотношении (рас); которые излечивают сердца преданных, пораженных всепронизывающей болью разлуки; которые направляют все усилия преданных, не разделяя на достойных и недостойных; а также те слова, где с великой радостью возвещается, что согласно Своей природе Господь покоряется лишь самозабвенной любовью Своего преданного, и где Сам Господь связывает Себя обещанием отдать Себя преданному, обладающему такой любовью. все это вселяет великую веру в сердца Его преданных в любых ситуациях.

О чистые и преданные души! Не боитесь же опьянеть, испив этот божественный эликсир. (15-22)


4. адхйайа-паричаиах —}
атраива пратхамадхиайе, упакрамамритабхидхе
мангалачаранан чатма-, виджнаптир васту-нирнаиах
грантха-паричаио ’дхйайа-, вишаиаш ча нивешитах [23]

Содержание глав:
Первая глава называется "Упакрамамритам" или "Предвестие Нектара". В нее я заботливо включил такие разделы: молитва о ниспослании благодати, сердечная просьба, ознакомление с книгой, содержание глав и тема книги. (23)


двитиЙадхйайаке нама, шри-шастра-вачанамрите
прапатти-вишаиа нана-, шастроктих саннивешита [24]

 Во второй главе, названной "Шри Шастра-вачанамритам" или "Нектар Богооткровенных Писаний", собрано много цитат из различных Писаний, раскрывающих науку предания Богу. (24)


тритииато ’штамам иават, шри-бхакта-вачанамрите
прапаттих шад-видха прокта, бхагавата-ганодита [25]

Главы с 3 по 8 включительно объединены под названием "Шри Бхакта-вачанамритам" или "Нектар слов преданных". В них приводятся прекрасные изречения чистых преданных Господа, являющие шесть аспектов безусловного самопредания. (25)


анукулиасйа санкалпах, пратикулиа-виварджджанам
ракшишиатити вишвасо, гоптритве варанам татха [26]

атма-никшепа карпание, шад-видха шаранагатих
эвам парийайаташ часминн, экаикадхйайа-санграхах [27]

Каждая из этих шести глав посвящена одному из шести аспектов предания Богу (шаранагати), а именно:

1) Принимать все, что благотворно преданности Кришне;
2) Отвергать все, что пагубно преданности Кришне;
3) Верить в то, что Кришна всегда защитит;
4) Принять Кришну как своего единственного покровителя;
5) Посвятить Кришне всего себя без остатка;
6) Ощущать свою греховность и беспомощность. (26-27)


адхиайе наваме нама, бхагавад-вачанамрите
шлокамритам самахритам, сакшад-бхагаватодитам [28]

В девятую главу, названную "Шри Бхагавад-вачанамритам" или "Нектар слов Господа", вошли нектарные изречения, изошедшие из лотосных уст Самого Всевышнего Господа. (28)


дашаме чарамадхиайе, чавашешамритабхидхе
гуру-кришна-смритау грантха-, сиопасамхаранам критам [29]

Погрузившись в размышления о Духовном Учителе и Господе Шри Кришне я составил десятую и заключительную главу "Шри Авашешамрита" или "Божественные Остатки Нектара" как эпилог книги. (29)


 уддхрита-шлока-пурвве ту, тад артха-супракашакам
вакиан ча иатнатас татра, иатха-джнанам нивешитам [30]

перед каждым процитированным стихом я поместил афоризм, в котором попытался освятить его внутреннии смысл. (30)


бхагавад-гаурачандранам, ваданенду-судхатмика}
бхактоктаир вешита шлока, бхакта-бхаводита иатах [31]

Нектарные молитвы луноликого Шри Гаурачандры расположены здесь вместе с молитвами преданных, ибо Господь произнес их в настроении Своего преданного. (31)


прапаттиа саха чананйа-, бхактер наикатиа-хетутах
ананйа-бхакти-самбандхам, баху-вакиам иходдхритам [32]

В этой книге вы найдете много оПисаний безраздельной преданности (ананья-бхакти), ибо она бесконечно родственна самопреданию (шаранагати). (32)


бхагавад-бхакта-шастранам, самбандхо ’сти параспарам
тат тат прадханйато намнам, прабхеда-каранам смритам [33]

Разделы "Нектар слов Господа", "Нектар слов преданных" и "Нектар слов Писаний" неразрывно связаны между собой. Однако, ввиду своей индивидуальной важности, они представлены раздельно. (33)


прати-адхйайа-вишешас ту, татра татраива вакшиате
махаджана-вичарасйа, кинчид алочиате ’дхуна [34]

После того, как были упомянуты особенности каждой главы, давайте немного обсудим сам предмет этой книги, в согласии с заключениями великих святых прошлого. (34)


5. васту-нирнаиах —
бхагавад-бхактитах сарввам, ити утсриджиа видхер апи
каинкарииам кришна-падайка-, шраиатвам шаранагатих [35]

Тема книги:
Жизнь, проникнутая верой в то, что лишь в служении Господу обретается совершенство, в которой отвергается служение всему другому, включая даже предписания Вед, и принимается полное прибежище лотосных стоп Шри Кришны, называется шаранагати, или безусловным преданием Богу. (35)


сарввантариамитам дриштва, харех самбандхато ’кхиле
апритхаг-бхава-тад-дриштих, прапаттир джнана-бхактитах [36]

Иногда полагают, что шаранагати это осознание единосущности всего живого и неживого, основанное на видении Господа как Высшей души, пребывающей во всем. Однако такое понимание относится к аналитической преданности (гьяна-бхакти) и не имеет ничего общего с чистой преданностью (шуддха-бхакти). (36)


нитиатван чаива шастрешу, прапаттер джнаиате будхаих
апрапаннасйа нри-джанма-, ваипхалиоктес ту нитиата [37]

Из Писаний ученые знают, что самопредание должно проходить красной нитью через всю жизнь, ибо в них разъясняется бессмысленность человеческого рождения без предания Богу. Этим подтверждается вечная природа шаранагати. (37)


нанйад иччханти тат пада-, раджах-прапанна-вайшнавах
кинчид апити тат тасйах, садхиатвам учиате будхаих [38]

Поскольку Вайшнавы, всецело преданные пылинкам лотосных стоп Господа, более не жаждут ничего иного, то мудрецы утверждают, что предание Богу – истинная цель всех стремящихся к совершенству. (38)


бхава-духкха-винашаш ча, пара-нистара-йогйата
парам падам прапаттиаива, кришна-сампраптир эва ча [39]

Лишь благодаря преданию Богу уходят все страдания мирского бытия, в основе которых лежит рождение и смерть; приходит способность освободить от них других; достигается святая обитель Господа Вишну и обретается возможность начать преданное служение Господу Кришне. (39)


шравана-кирттанадинам, бхакти-анганам хи Йаджане
акшамасйапи сарвваптих, прапаттиаива харав ити [40]

Даже тот, кто не способен следовать практике преданного служения, которая начинается со слушания и прославления, обретает все совершенство благодаря самопреданию лотосным стопам Шри Хари. (40)


сакхиа-расашрита-праиа, сети кечит ваданти ту
мадхуриЙадау прапаннанам, правешо насти чети на [41]

Некоторые утверждают, что обычно самопредание приводит к дружеским взаимоотношениям с Богом (сакхья-раса). Однако было бы полным заблуждением полагать, что самопредавшиеся души не имеют доступа в более сокровенные взаимоотношения, возглавляемые божественным супружеством (матхура-раса). (41)


сакрит правритти-матрена, прапаттих сидхиатити иат
лобхотпадана-хетос тад, алочана-праиоджанам [42]

Даже если человек один раз искренне попросит о прибежище, Господь примет его. Поэтому нам настоятельно необходимо глубоко обсуждать этот предмет, чтобы в нашем сердце зародилось сильное желание предаться Господу. (42)


апи тад анукулЙади-, санкалпади-анга-лакшанат
тад анушиланииатвам, учиате хи махаджанаих [43]

Более того, поскольку святые и Писания всегда ссылаются на различные аспекты самопредания, такие как принятие благоприятного и отвержение неблагоприятного, то великие преданные Господа наставляют нас в необходимости изучать искусство предания Богу и совершенствоваться в нем. (43)


бхавартти-пидиамано ва, бхакти-матрабхилаши апи
ваимукхиа-бадхиамано ’нйа-, гатис тач чхаранам враджет [44]

У тех, кто терзаем сильным страхом перед жизнью в этом мире, или тех, кто хотя и желает начать служить Богу, но все же не уповает на Него в трудностях, запутавшись в болезненном материальном существовании, нет иной альтернативы кроме самопредания Всевышнему Господу. (44)


ашрайантара-рахитие, ванйашраиа-висарджджане
ананйа-гати-бхедас ту, дви-видхах парикирттитах [45]

Состояние, когда не йных альтернатив, возможно по двум причинам: когда мы еще никому не отдали свой сердце или когда мы оставляем свой нынешнее прибежище. (45)


мано-вак-каиа-бхедач ча, три-видха шаранагатих
тасам сарвванга-сампанна, шигхрам пурна-пхала-прада
ниунадхикиена чайтасам, таратамиам пхале ’пи ча [46]

Самопредание должно быть в мыслях, словах и поступках. Полное предание Богу приносит высший плод. В противном случае результат будет зависеть от степени жертвенности. (46)


6. апурвва-пхалатвам —
винашиа сарвва-духкхани, ниджа-мадхурииа-варшанам
кароти бхагаван бхакте, шаранагата-палаках [47]

Несравненно милостивое вознаграждение самопредания:
Из-за огромной любви к предавшимся душам Господь лично рассеивает все их страдания и милостиво проявляется в их сердцах, даруя экстатическое ощущение Своего абсолютного присутствия. (47)


апи асиддхам тадииатвам, вина ча шаранагатим
ити апурвва-пхалатвам хи, тасйах шамсанти пандитах [48]

Без предания Богу невозможно осознать, что "я – Его", то есть понять свою полную принадлежность Господу. Вот именно за такой удивительный и нектарный плод мудрецы прославляют самопредание. (48)


атхава бахубхир этаир, уктибхих ким праиоджанам
сарвва-сиддхир бхавед эва, говинда-чаранашраиат [49]

А иначе разве была бы необходимость в таком обильном прославлении шаранагати? Лишь благодаря безусловному преданию Господу обретается все совершенство, и не остается ничего, чего бы стоило еще достигать. (49)


шри-санатана-дживади-, махаджана-самахритам
апи чен нича-самсприштам, пииушам пииатам будхах [50]

О мудрые преданные, пейте этот божественный нектар, собранный Шрилой Санатаной, Шри Дживой и другими великими душами, и не смотрите на то, что его касалось такое низкое существо, как я. (50)


ити шри-прапанна-дживанамрите
упакрамамритам нама пратхамо ’дхйайах

На этом заканчивается первая глава книги Шри Шри Прапанна-дживанамритам (нектар бессмертия предавшейся души), именуемая Упакрамамритам (Вступление. Предвестие Нектара).

Оглавление | Глава Вторая >>

 


© 1999-2024 Hari-katha.org. All rights reserved.