глоссарий


Hari-katha >> Шрила Шридхар Махарадж >> Шри Гуру и Его Милость

ГЛАВА ШЕСТАЯ
"Приказываю тебе: стань гуру!"

В Шримад-Бхагаватам (10.31.9) говорится:

тава катхамритам тапта-дживанам
кавибхир идитам калмашапахам
шравана-мангалам шримад-ататам
бхуви гринанти те бхурида джанах

“О Кришна, страдания неотступно преследуют нас в материальном мире, и лишь нектар Твоих слов и повествований о Твоих играх вливает в нас жизнь. Великие души распространяют этот нектар по всему миру, он разрушает все последствия греховных поступков, он несет высшее благо и исполнен духовного могущества. Те, кто распространяют это Божье послание, несут человечеству величайшее избавление, они—самые великодушные из всех благодетелей”.

Вот что необходимо, и вот что годится для всех и при любых обстоятельствах. Нектарные слова Кришны и нектарные описания Его игр позволят любому обрести в своем сердце высочайшее удовлетворение. Почему? Потому что Кришна—это расо ваи сах, источник всего наслаждения, и акхила расамрита муртих—олицетворенный экстаз. Сладость—это сама Его природа.

махурам мадхурам вапур асйа вибхор
мадхурам мадхурам ваданам мадхурам
мадху гандхи мриду смитам этад ахо
мадхурам мадхурам мадхурам мадхурам
(Кришна Карнамрита, 92)

“О Господь Кришна! Как сладка красота Твоей трансцендентной формы! Но еще слаще Твое прекрасное лицо. И еще слаще подобная сладкому благоуханию меда сладкая улыбка на Твоем лице”.

Это стих из Кришна Карнамриты Билвамангала Тхакура.

Он говорит: “Сладкая, сладчайшая, сладостная сладость. Кришна—воплощенная сладость. На первый взгляд Кришна показался мне Купидоном, способным покорить любого. Но затем я увидела: нет, это не похоже на воплощенное вожделение, которое относится к материальному миру. Это чинмайа, духовная сущность. Я вижу: по своим качествам эта сладость духовна. Я чувствую это. Она есть сама суть всей сладости. Что это? Нектар затопляет мой взгляд. Я чувствую, как нектар льется в мои глаза. О, Кришна уже завоевал мое сердце. Я пленена, очарована Олицетворением Сладости:

марах свайам ну мадхура-дйути-мандалам ну
мадхурйам эва ну мано-найанамритам ну
вени-мриджо ну мама дживита-валлабхо ну
бало йам абхйудайате мама лочанайа
(Кришна Карнамрита, 68)

“О где же Кришна, воплощенный Купидон, сияющий, как цветок кадамба? Где же Кришна, олицетворенная сладость, сладчайший нектар моих глаз и ума? Где же Кришна, распускающий волосы гопи? Он высший источник божественного блаженства. Он моя жизнь и душа. Не Он ли явился пред моим взором снова?”

Это слова Билвамангала Тхакура.

Каковы бы ни были печали и несчастья, все слои страдания исчезнут. Этот нектар слов и игр Кришны вливает в нас жизнь. Он дает нам надежду, что мы сможем жить более возвышенной жизнью, что мы созданы не только для страданий этого мира смертных, но для жизни, которая унесет нас ввысь, прочь от мучительной обреченности мирского существования. И такая одухотворенность жизни естественна для нашего вечного внутреннего бытия. Недалекие мыслители утверждают, что сознание Кришны только освобождает человека от грехов, но это чисто поверхностное знакомство с сознанием Кришны. Грех—ничто в сравнении с Его очищающей силой. Как только мы соприкасаемся с Кришной, пусть даже в форме звука, вошедшего через уши, сразу же начинает пробуждаться наше истинное благоденствие (шрейах каирава чандрика витаранам). Сознание Кришны в безграничной степени наделено всем, что необходимо для нашего благоденствия. Те же, кто способны нести сознание Кришны миру, поистине великодушны и прекрасносердны. Тот величайший благодетель, кто дает Кришну беспомощным и разочарованным. Только такие отношения должны продолжаться в этом мире, во спасение душ, мучимых эпидемией рождений и смертей.

Повествования о Кришне подобны божественному нектару. Поэтому не оставляйте это дело, не прекращайте давать сознание Кришны, и если вы будете давать сознание Кришны, вы сами будете получать сознание Кришны в изобилии. Оно будет нисходить свыше. Если вы будете искренне распространять сознание Кришны, ваш собственный капитал никогда не оскудеет. Новый капитал будет дан вам, столько, сколько сумеете дать другим. Вы будете получать его из неиссякаемой сокровищницы. Поэтому не останавливайтесь. Шри Чайтанья Махапрабху говорит (Чч, Мадхйа, 7.128):

jаре декхо, таре кохо кришно уподеш
амаро аджнаайо гуру хонаа таро эи деш

“Кого бы ты ни встретил, говори с ним только о Кришне. У нас нет другого занятия. Кого бы ты ни встретил, с какой бы душой ни свела тебя судьба, попытайся спасти ее из этой пустыни смерти. Приказываю тебе. Не бойся; займи положение гуру, дающего, и давай Кришну каждому”.

Затем Махапрабху говорит (Чч, Мадхйа, 7.129):

кобху на бадхибе томаро бишойо-торонго
пуноропи эи тханаи пабе моро сонго

“И, поступая так, ты почувствуешь Мою поддержку. Если ты подчинишься Моему приказу раздавать Кришну всем и каждому, ты увидешь: Я рядом с тобой, поддерживаю тебя в твоей работе”. Ваш великий учитель занял всех вас, как множество своих верных солдат. Теперь несите избавление в этот мир обреченности и смерти. Несите избавление. Так или иначе мы должны сами получить сознание Кришны и донести эту весть до наших ближних. Махапрабху говорит: “Кого бы ты ни встретил, говори ему о Кришне, и так спасай людей”. Все они обречены на вечную смерть. В их положении годится только этот путь; все другие разговоры бессмысленны.

Каждый стремительно движется в оскаленную пасть смерти. Это общая сводка всех новостей мира; это единственная новость. Каждый, каждую секунду, неумолимо движется в разверстую пасть смерти. Вот настоящая проблема—и больше ничего. Если подытожить, то единственная проблема, перед которой мы окажемся—это то, что каждое мгновение каждый атом неумолимо движется в оскаленную пасть смерти. Это величайшая и единственная опасность в этом мире. Поэтому все другие разговоры не имеют отношения к реальным проблемам жизни; попытайтесь помочь им избежать этого зияющего оскала. Такова единственная проблема в целом мире.

Идите и говорите каждому о Кришне. Как угодно, но заставьте их говорить о Кришне, Кришне, Кришне. Спасайте себя и готовьте себя к высочайшему назначению. Где бы, когда бы, кого бы вы ни встретили—говорите только о Кришне. Все другие разговоры бессмысленны и излишни.

Махапрабху говорит: “Это Мой приказ. Не думай, что если ты исполнишь его и займешь положение гуру, то люди начнут почитать тебя, и ты забудешь о своей заурядности, раздуешься от гордости и отправишься в ад: нет, нет, и нет. Приказываю тебе: “Вперед!” Тебя ждет работа спасателя: ты не можешь прохлаждаться как зевака. “Пошел!—Я говорю,—Начинай спасательные работы”. Я приказываю тебе. И всю ответственность Я возьму на Себя. Весь мир умирает. Поэтому подлинная нужда—ежеминутно, ежесекундно—в Кришна-катхе. Ты получишь общение со Мной, только подчиняясь Моим приказам, и выполняя долг, который Я возлагаю на тебя. Покорный Моему приказу, исполняя возложенный на тебя долг, ты придешь ко Мне, ты увидишь Меня.”

Разумно это или нет? Судите сами. Как можно спасти обитателей этого смертного мира? Чем можно реально помочь людям? Не одев их и не накормив их, или чем-нибудь в этом роде. Люди падают замертво, один за другим. Однажды, когда я был в Мадрасском Матхе, пришел один человек и начал критиковать нас:
—Вы здесь сидите и говорите о Кришне, а люди умирают без пищи. А вам хоть бы что?

Я ответил:
—Нет.

Он сказал мне:
—Миссия Рамакришны занимается настоящей благотворительностью: кормит столько людей. Если человек умирает от голода, как он будет слушать вас? Кто будет вас слушать, если он умрет? Сначала спасите его жизнь, накормите его, а затем уже можете говорить ему о Кришне.

Я сказал ему:
—Предположим, сейчас голод. У меня есть пища. Я раздаю ее множеству людей. Передо мной —огромная толпа. Если, пока я раздаю пищу, кто-то из толпы побежит прочь, что я должен делать? Раздавать пищу, или погнаться за ним?

Он сказал:
—Естественно, вы должны раздавать пищу.

Я сказал:
—Толпа уже готова слушать от меня о Кришне. Почему я должен впустую тратить свое время, гоняясь за одним человеком? Столько людей приходит, чтобы слушать от меня о Кришне, и у меня не хватает времени на всех. Почему я должен прекращать раздачу нектара и гнаться за одним человеком? Это было бы глупо.

Мы заинтересованы в том, чтобы помочь людям, распространяя Кришна-катху, и нас не волнуют так называемые опасности. Все они нуждаются в подобном руководстве. Все, что вы должны сделать—это занять себя Кришна-катхой. Говорите о Кришне, и пусть не прекращается эта вибрация.

Когда Шри Чайтанья Махапрабху шел через джунгли из Пури во Вриндаван, все слоны, олени и тигры пели “Кришна, Кришна!” и танцевали. От чего? Его Кришна-катха создавала настолько чистую и прекрасную вибрацию, что она проникала в уши тигров, оленей и слонов и пробуждала их сердца. И они начинали петь “Кришна! Кришна! Кришна!” и танцевать. Махапрабху настолько чисто воспевал Имя Кришны, настолько могущественной была эта вибрация, что звук этот проникал в животных и пробуждал в их сердцах внутренний сокровенный мир, покрытый телом слона или тигра. Как электричество, чистейший ток Святого Имени Кришны проникал в сердца животных, и их души восставали ото сна. И когда души их пробуждались, они начинали петь “Кришна! Кришна!”

Все окружающее полно живых существ, и, подобно лучу света, пронзающему тьму, Кришна-катха затронет душевную струну и вдохновит в сердце стремление к сознанию Кришны. Продолжайте проповедь сознания Кришны. У нас нет иного долга, нет иной работы. Бхактиведанта Свами Прабхупада вдоль и поперек исходил этот мир, неся сознание Кришны. То, что все вы пришли сюда—плод его искренних усилий. Он ушел в духовный мир, и мы, от его имени, так или иначе продолжаем его дело.

Глава ПятаяСодержаниеК Шридхар МахараджуГлава Седьмая


© 1999-2016 Hari-katha.org. All rights reserved.

Поставь себе такую кнопку Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100