Hari-katha >> Шрила Шридхар Махарадж >> Шри Гуру и Его Милость

ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Нисшествие богоявленной истины

Сознание Кришны—духовная концепция высшего уровня—нисходит, перетекая с одного уровня на другой, в точности как с горной вершины течет зигзагом Ганга, с одной вершины на другую. Иногда воды Ганги смешиваются с течением реки Сарасвати. Эти воды не считаются водами Ганги. Когда воды Сарасвати сливаются с течением Ганги, они считаются водами Ганги. Когда эти реки встречаются, воды, текущие от Ганги, не являются Гангой, но когда воды Сарасвати впадают в Гангу, они становятся Гангой. Эта вода очистит нас, где бы ни находился ее источник. Существует высказывание, что любая вода в глубине русла Ганги—настоящая вода Ганги. Эта вода очистит нас, где бы ни брала она свое начало.

Очистительная сила воды не имеет ничего общего с водой, которую мы можем ощущать и видеть. Что мы можем видеть своими физическими глазами? Течение Ганги чисто. То, что несет в себе духовность и высшее дозволение, есть живая сущность, способная очистить любого.

Самой сутью Гуру Парампары, ученической преемственности, является шикша, духовное учение, и гуру—везде, где бы мы ни обнаружили шикшу. Обладающий трансцендентным, божественным зрением узнает гуру, где бы тот ни явился. Гуру—это тот, кто обладает чистым знанием об абсолютной божественной любви. А иначе, Гуру Парампара превращается в парампару тел, преемственность тел. Тогда кастовые брахманы, кастовые госвами будут продолжать свой бизнес—ведь из тело в тело они получают мантру. Но их мантра мертва. Мы ищем живую мантру, и где бы мы ни увидели живое влечение к высшему виду преданного служения, мы найдем там своего гуру. Тот, у кого пробудилось подобное видение, сможет узнать гуру, где бы тот ни явился.

Посвящение в мантру подразумевает передачу истинного знания и чувства преданности. Все это должно быть неподдельным. Тщательно изучив внешний вид гомеопатической глобулы, вы не узнаете о ней ничего: потенция находится внутри. Также и в мантре: самое важное—это какого рода мысль и чувство передаются через звук. У имперсоналистов—та же самая мантра, они также воспевают Святое Имя Кришны, но такого рода имя исчезнет в брахмаджйоти. Им не удастся пересечь Вирадж, реку между материальным и духовным мирами. О майавади, воспевающем Имя Кришны, Бхактивинода Тхакур говорит, что такое повторение Имени Кришны подобно ударам молнии по святому телу Кришны—оно не оказывает никакого благоприятного действия.

Гаудия Матх интересует реальность, а не оболочка. Мы стремимся понять, что есть что в духовном мыслемире. Сама по себе форма еще не прельщает и не пленяет нас. Нас интересует поступенчатое развитие духовной мысли. В своей Упадешамрите Шрила Рупа Госвами говорит (10):

карммибхйах парито харех прийатайа вйактим йайур джнаанинас
 тебхйо джнаана-вимукта бхакти-парамах премаика ништхас татах
.

“Из множества материалистов один может быть философом. Из множества философов один может получить освобождение и принять преданное служение. Из множества преданных один может достичь чистой любви к Кришне. Он лучший из всех.” Мы хотим понять эту градацию: что такое река Вирадж, что такое духовное небо, планета Господа Шивы, мир Ваикунтхи, где царит Вишну, Айодхйа Господа Рамы и затем Кришна—в Двараке, Матхуре и Вриндаване? Мы хотим получить реалистическое представление обо всей градации вайшнавской мысли. Кришна показывает эту градацию в Шримад-Бхагаватам (11.14.15), когда говорит:

на татха ме прийатама
атма-йонир на шанкарах
на ча санкаршано на шрир
наиватма ча йатха бхаван

“Ни Брахма, ни Шива, ни Санкаршана Ваикунтхи, ни богиня процветания Лакшидеви, ни даже Я Сам не дороги Мне так, как ты. Ты Мой любимец, Уддхава.”

Необходимо следовать духу. В противном случае, после Джахнавы деви, супруги Господа Нитйананды, было множество неизвестных женщин-гуру. Через них мантра пришла к Випине Госвами, а от него мантру получил Бхактивинод Тхакур. Мы принимаем Бхактивинода Тхакура, но должны ли мы включать всех этих женщин в нашу ученическую преемственность? Какого осознания они достигли?

Мы рабы истины. Мы вымаливаем чистое, непрестанное течение истины: первозданное течение. Нас не прельстит никакая формальность. Я паду ниц везде, где увижу нисходящую ко мне реку нектара. Тот, кто видит, как из высшей обители к нему нисходит Абсолютная Истина, будет думать: “Я должен предаться здесь”.

Махапрабху говорит Рамананде Райу:

киба бипро, киба нйаси, шудро кене ной
jеи кришно-тоттво бетта сеи гуру хой
(Чч, Мадхйа, 8.128).

 “Я отдамся в рабство истине, где бы она ни появилась, везде, где нисходит нектар божественного экстаза. Вот, что волнует меня больше всего.” В какой это будет форме—не имеет особого значения; форма имеет некоторую ценность, но в случае конфликта внешней оболочки и внутреннего духа предмета, последнему следует оказать абсолютное предпочтение. А иначе, если дух ушел, а телесной связи придается первостепенное значение, наша духовная жизнь становится сахаджийей, дешевой имитацией.

Когда мы понимаем подлинную суть сознания Кришны, то подлинное духовное богатство, которое мы получили от духовного учителя, тогда наша духовная жизнь не может быть сахаджийа-измом, подражательством. Необходимо быть настолько чутким, чтобы суметь различить совет своего гуру, даже обнаружив его в ком-то ином. Тот, кто бдителен, увидит: “Вот совет моего гуру, я вижу его в этом человеке. Каким-то образом к нему пришло наставление моего Гуру Махараджа. Как, я не знаю, но я вижу в этом человеке качества, поведение, отношение моего гуру.” Способность судить о предмете по его внутренней ценности поможет нам никогда не пренебречь ей, в чем бы или в ком бы мы ее ни обнаружили.

В качестве примера можно привести один случай с Ауробиндо Гхошем из Пондичерри. Он был самым первым лидером анархической партии и, по сути, основателем революционного движения в Бенгале. В 1928 году в Калькутском Верховном Суде слушалось его дело. Обвинителем выступал знаменитый прокурор мистер Нортон. Ауробиндо скрылся, и, пока слушалось дело, найти его не могли. Нортон был озабочен. Как найти его? Ауробиндо очень хорошо владел английским. С детства он воспитывался в Англии и мог говорить на английском получше многих англичан. Нортон стал разыскивать в различных газетах и журналах статьи Ауробиндо. Наконец он обнаружил Ауробиндов стиль в “Амрита Базаар Патрике”, бенгальской газете.

—Вот он, мистер Гхош!—сказал Нортон.
Редактора “Амрита Базаар Патрики” вызвали в суд для дознания. Нортон допрашивал его:
—Это ваша газета. Вы должны знать, кто написал эту статью. Вы редактор.
—Да, я знаю.
—Знаком ли вам этот человек, Ауробиндо Гхош?
—Да, знаком. Я считаю его одним из величайших людей в мире.
—Как редактор этой газеты, знаете ли вы, кто написал эту статью?
—Да, знаю.
—Это мистер Гхош?
—Я отказываюсь отвечать.

Нортон спросил его:
—Знаете ли вы, какое грозит вам наказание?
—Да. Шесть месяцев тюрьмы.
—Вы готовы к этому?
—Да, готов.”

Подняв газету со статьей, Нортон сказал:
—Вот он, мистер Гхош! У меня все, господин судья.

Он увидел Ауробиндо в его произведении; так же должны видеть и мы: “Вот мой Гурудев!” Наш духовный учитель тоже иногда говорил об одном из своих учеников, оставившем этот мир: “Ко мне приходил Бхактивинода Тхакур, но я не сумел узнать его”. Те, чье божественное видение пробудилось, всегда и везде наблюдают признаки Божественного.

Нам необходимо умение различить присутствие темперамента своего гуру. Махапрабху говорит: мадхобендро пурир сомбондхо дхоро—джани (Чч, Мадхйа, 17.172). Когда Махапрабху встретил Санодийа-брахмана и увидел его поведение, Он сразу же понял, что этот брахман имеет какую-то связь с Мадхавендрой Пури. Он сказал: “Не будь такой связи, Я бы никогда не обнаружил в тебе подобных признаков трансцендентного экстаза. Нет сомнения, их источник—Мадхавендра Пури”. Мы должны ясно понимать, что такое сознание Кришны. Говорится: ачарйам мам виджанийат (Бхаг., 11.17.27)—духовный учитель нерасчленим. То, что исходит от Всевышнего Господа, суть едино, и нельзя игнорировать эту неделимую целостность. Гуру может быть здесь, гуру может быть и в другом теле. Тот же самый духовный учитель может прийти в другом теле, чтобы вдохновить нас; он может прийти, чтобы дать нам новую надежду и высшее образование. Сути всегда следует оказывать предпочтение перед формой.

Сперва попытайтесь понять уровень чистоты в сознании Кришны. Последователи формы—просто подражатели, они хотят эксплуатировать Махапрабху, а не служить Ему. Они—наши самые страшные враги. Они предатели; прикрываясь Сампрадайей Махапрабху, они изрекают фальшивые истины. Это дешевая распродажа: по дешевке они широко продают испорченный товар. В них отсутствует внутренняя потребность достичь высшей чистоты (пуджала рагапатха гаурава-банге). Наш Гуру Махарадж, хотя и был настолько возвышенным вайшнавом, никогда не выставлял себя великим преданным. Он всегда говорил: “Я слуга слуги вайшнавов”. Вот такими были его амбиции. Еще он говорил: “Более продвинутые преданные—мои гуру, они такие возвышенные”. “Сперва придите и следуйте всему этому, только тогда вы сможете надеяться достичь цели. Это далеко не так просто, далеко не дешевка”. “Из множества освобожденных душ, чистый преданный Кришны очень и очень редок” (коти-мукто-модхйе дурлобхо эко кришно-бхокто—Чч, Мадхйа, 19.148).

Сознание Кришны существует внутри, а те, кто неспособны видеть внутреннюю правду, будут шуметь о внешней оболочке. Но мы не сторонники такого подхода. Нас больше интересует подлинный дух. Ни один из наших противников—сходящих с ума по внешнему—не может даже прикоснуться к нам. Пусть собаки лают—их лай не имеет никакого значения. Причина их преклонения перед внешним в том, что они недостаточно очистили свое сердце, чтобы принять чистую суть, чтобы понять, что такое чистота, према, любовь к Богу, к которой стремятся даже Брахма и Махадев.

Глава ВтораяСодержаниеК Шридхар МахараджуГлава Четвертая


© 1999-2024 Hari-katha.org. All rights reserved.