= карта сайта =
Шри Чайтанья Махапрабху
Шрила Бхактивинод Тхакур
Шрила Прабхупад
Шрила Бхакти Прамод Пури
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар
Шрила Бхакти Веданта Свами
Шрила Бхакти Прагьяна Кешава
Ачарьи cовременности
Статьи Вайшнавов
Частые вопросы
Аудио-архив
Библиотека
= Словарь =
= Ссылки =
= Разное =

глоссарий

Hari-katha >> Шрила Пури Махарадж >> Шри Шри Гуру Пада Падмера Прашанти

ШРИ ШРИ ГУРУ ПАДА ПАДМЕРА ПРАШАНТИ
(Во Славу Лотосоподобных Стоп Шри Гурудева)
Шрила Бхакти Бибудха Бодхаян Махарадж в День Явления Шрила Бхакти Прамод Пури Госвами Махараджа

jaya jaya sri-puri gosvami
sri-bhakti-pramoda jaya,
paramahamsa mahasaya
abhaya charana pranamami
All glories, all glories to Sri Puri Goswami! All glories to Sri Bhakti Pramode — the great soul who is a Paramahamsa. I offer my obeisances at his lotus feet, which protect me from all fear
джая джая шри-пури госвами
шри-бхакти-прамода джая,
парамахамса махашая
абхая чарана пранамами
Вся слава, вся слава Шри Пури Госвами! Вся слава Шри Бхакти Прамоду — великой душе, Парамахамсе. Я предлагаю дандабаты у его лотосоподобных стоп, защищающих меня от любого страха.
prabhupader adese, prabandha likhe dese,
jivera kalyana sadhibare
prabhupadamrta dile soka tapa bhulaile
bandi tava pada bare bare
By the order of Srila Prabhupada you wrote your articles for the welfare of all the souls of this country. You gave us the nectar from Srila Prabhupada's lotus feet and thus made us forget our miseries and grief. I offer my obeisances to your lotus feet again and again.
прабхупадер адеше, прабандха ликхе деше,
дживера кальяна садхибаре
прабхупадамрита диле сока тапа бхулайле
банди тава пада баре баре
По приказу Шрила Прабхупады (Шрила Бхакти Сиддханта Сарасвати Тхакура Прабхупады – прим. перев.) Вы писали Ваши статьи на благо всех душ этой страны. Вы даровали нам нектар от лотосоподобных стоп Шрила Прабхупады, избавив нас таким образом от нужды и горя. Я предлагаю свои поклоны Вашим лотосоподобным стопам вновь и вновь.
sarva sastre daksata, lekhanite vyastata,
nama preme sada matta haye
acharanisthaya khyati, archanete y a'ra priti
desavyapi vigraha stapaye
You have mastery over all scriptures and you are always busy writing. You are always intoxicated with your love for the holy name. You are famous for your personal conduct and your deep attachment for devotional service. You are also known for your great attachment for Deity worship and for installing Deities all over the country.
сарва шастре дакшата, лекханите вьястата,
нама преме сада матта хайе
ачараништхайа кхьяти, арчанете й а'ра прити
дешавьяпи виграха стапайе
Вы в совершенстве владеете знанием всех Священных Писаний и Вы постоянно погружены в написание статей. Вы всегда "опьянены" Вашей любовью к Святому Имени. Вы известны как пример поведения и за Вашу глубокую привязанность к преданному служению. Вы также известны за Вашу глубокую привязанность к поклонению Божествам и за установление Божеств по всей стране.
adhamera nivedane, krpa karuna pratiksane,
bhavarogera ausadha pradane
harinama sankirtana, kari yena anuksana,
subha ei avirbhava dine
The prayer of this fallen soul is that you please be merciful to me by giving me the medication for my material disease at every moment. Please give me your blessings that on this auspicious day of your appearance I can always be engaged in Harinam Sankirtan.
адхамера ниведане, крипа каруна пратикшане,
бхаварогера аушадха прадане
харинама санкиртана, кари йена анукшана,
шубха ей авирбхава дине
Молитва этой падшей души заключается в мольбе Вам: пожалуйста, будьте милостивы ко мне, в каждый момент даруя мне лекарство от моей болезни материализма. Пожалуйста, даруйте мне Ваши благословения, чтобы в этот благоприятный День Вашего Явления я был постоянно занят в Харинама Санкиртане.

Перевод: Индрадьюмна дас

 


© 1999-2016 Hari-katha.org. All rights reserved.

Поставь себе такую кнопку Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100