= карта сайта =
Шри Чайтанья Махапрабху
Шрила Бхактивинод Тхакур
Шрила Прабхупад
Шрила Бхакти Прамод Пури
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар
Шрила Бхакти Веданта Свами
Шрила Бхакти Прагьяна Кешава
Ачарьи cовременности
Статьи Вайшнавов
Частые вопросы
Аудио-архив
Библиотека
= Словарь =
= Ссылки =
= Разное =

глоссарий

Hari-katha >> Статьи Вайшнавов >> Игры Кришны и Чайтаньи в течение суток

Игры Кришны и Чайтаньи в течение суток
(На основе Говинда- и Гауранга-лиламрит)

Вечные игры Кришны бывают двух видов: сантара и нирантара, в течение жизни и в течение суток.

Сантара - это игры, проводимые в материальном мире через определённые промежутки времени. Они имеют начало и конец и переходят из одной вселенной в другую. Нирантара, или ашта-калия-лила, - это игры в течение суток.

Игры в течение жизни включают рождение Кришны, его рост, сражения с демонами и отъезд в Матхуру и Двараку.

"Младенчество (со дня своего явления до трёх лет и четырёх месяцев) Кришна провёл в Гокуле Махаване. Его детство (с трёх лет и четырёх месяцев до шести лет и восьми месяцев) прошло во Вриндаване возле Чхатикары. В это время Господь вместе с друзьями-пастушками наслаждался играми в Рамана Рети на берегах Ямуны. Раннюю юность (с шести лет и восьми месяцев до 10 лет и семи месяцев) Кришна провёл в Нандаграме. Затем в месяц Чайтра (март) он отправился в Матхуру, где на 14-й день убил демона Камсу. После этого Кришна больше не растёт. В Падма Пуране объясняется, что особо выдающиеся личности проявляют зрелость, в полтора раза превышающую их возраст. Поэтому Кришна выглядит как 16-летний юноша. Господь оставался с 10 лет и семи месяцев до 28 лет и четырёх месяцев в Матхуре, после чего уехал в Двараку на 96 лет. Там он правил как царь с 28 лет и четырёх месяцев до 125 лет, после чего ушёл в другую вселенную.

В духовном мире есть свои прошлое и будущее, например, гопи планируют своё служение Кришне на день, надеются встретиться с ним, или с сожалением вспоминают о том, что танец раса уже прошёл. Но и то, и другое, приносит им ещё большее наслаждение, счастье. Время на Голоке Вриндаване, как и всё остальное, обладает сознанием, и послушно служит Радхе и Кришне в их играх.

По просьбе Шри Чайтаньи шесть госвами Вриндаваны и их последователи описали божественные игры в своих книгах. Среди них особо выделяются:

  • “Говинда Лиламрита” Кришнадаса Кавираджа,
  • “Вилапа Кусуманджали” Рагхунатхи даса Госвами,
  • “Шри Кришна Бхаванамрита” и “Санкалпа Калпа Друма” Вишванатхи Чакраварти Тхакура,
  • “Шри Кришнаника Каумуди” Кави Карнапура
  • “Бхаджан Рахасья” Бхактивиноды Тхакура.

Здесь вначале приводится краткое описание игр в течение суток, потом - подробное. Хотя они повторяются изо дня в день, тем не менее Радха и Кришна постоянно вносят в них какие-нибудь изменения, как Им нравится. Кроме того, Кришна делает так, что всё Его окружение забывает о прошедших играх, поэтому каждый раз им кажется, что всё происходит в первый раз, что усиливает их переживания.

1/ Нишанта лила
На исходе ночи, 3:36-6:00.

Во Врадже Вриндадеви вдохновляет петь павлинов, попугаев, кукушек и голубей. Она просит обезьяну Какхати разбудить голосом Радху и Кришну. Божественные Возлюбленные оставляют Своё цветочное ложе, быстро и незаметно возвращаются по домам в Джавате и Нандаграме и ложатся в постели, будто спали всю ночь дома.

2/ Пратах лила
Раннее утро, 6:00-8:24

Старшие родственники будят Радху и Кришну, не догадываясь о ночных событиях. Кришна встречает мальчиков-пастушков и идёт с ними в коровник доить коров. В это время Радха после омовения наряжается и идёт с подругами в Нандаграм готовить Кришне завтрак. Подоив коров, Кришна купается, одевается и завтракает вместе с Баладевой, Мадхумангалой, Субалой, Шридхамой и другими друзьями.

3/ Пурвахна лила
Утро, 8:24-10:48

Говинда с друзьями ведёт телят к подножию холма Говардханы, чтобы накормить свежей травой. Мальчики резвятся в лесу, плещутся в Манаси Ганге и едят взятые с собой из дома фрукты и сласти. Скучая по Радхе, Кришна тайком от друзей ускользает к близлежащему Кусум Саровару. Там Он встречается с Субалой, Мадхумангалой, Дхаништхой и Вриндой, чтобы начать Свои игры с Радхикой.

4/ Мадхьяхна лила
Первая половина дня, 10:48-15:36

Радха с Кришной проводят самые разные игры у Радха-кунды и в ближайших рощах подруг Радхарани. Иногда Они спорят о том, как лучше собирать цветочный букет, катаются на качелях, увитых лотосами, гуляют по лесам, в которых все шесть сезонов проявлены одновременно, играют в войну, пуская друг в друга из шприцев струи окрашенной жидкости, устраивают соревнования в реке, брызгаясь водой. Гопи похищают у Кришны флейту, украшают Его и Радху цветами, пьют медовый напиток, едят лесные фрукты, отдыхают на цветочном ложе, слушают, как попугаи прославляют Их своим пением.

5/ Апарахна лила
Вторая половина дня, 15:36-18:00

Радха возвращается в Джават, купается, пышно одевается и берётся за приготовление изысканных сладостей, которыми хочет угостить Кришну вечером. Наигрывая на флейте, Кришна зовёт коров по именам и приводит обратно в Нандаграм. Яшода и Рохини встречают Кришну разнообразными блюдами, часть из которых они приготовили сами.

6/ Саям лила
Вечер, 18:00-20:24

Кришна и Баларама купаются, наряжаются и наслаждаются сладостями, присланными Радхикой. Затем Кришна доит коров и идёт на Ямуну на встречу с Радхой. Когда Нанда Махараджа завершает проведение вечерней службы божествам, Кришна вместе с друзьями ужинают в праздничном настроении, шутя и смеясь. Яшода приносит Радхе остатки пищи Кришны, и та с удовольствием съедает их.

7/ Прадоша лила
После заката, 20:24-22:48

В зале собраний во дворце Нанды Махараджи Кришна смотрит спектакли, танцы, фокусы, слушает музыкальные выступления и пение мантр. Затем мама Яшода поит Кришну парным молоком и укладывает спать. Тем временем Радхарани наряжается в прекрасные одежды, цвет которых зависит от фазы луны: белые в полнолуние и синие в новолуние. С самыми близкими подругами Она идёт в условленную рощу на берегу Ямуны на встречу со Шьямой. У Себя дома Кришна просит нескольких друзей сторожить вход в Его комнату, притворяется спящим, закрывает дверь изнутри и тайком уходит на встречу со Своей Возлюбленной.

8/ Ниша лила
Ночь, 22:48-3:36

Распевая во весь голос подходящие песни, Радха, Кришна и Их подруги-гопи гуляют по Вриндаване вдоль реки Ямуны. Тут начинается блистательный танец раса Кришны в бесчисленных формах с миллионами гопи. Цепочки танцующих сплетаются в неописуемо чудесные, постоянно меняющиеся узоры. Вринда раздаёт подругам вины, мриданги, флейты, цимбалы и другие инструменты, и они начинают играть на них сложные ритмы и мелодии. Хотя играют сотни гопи, звуки удивительным образом дополняют друг друга, ничего не заглушая. Темп нарастает, мелодии всё более усложняются, танец просто сводит с ума и опьяняет все чувства. Гопи поют всё новые и новые песни, и им нет конца. Кришна восхищён талантливыми девушками. Шримати Радхарани доставляет Кришне особую радость, исполняя танец, в котором Ей нет равных. В конце танца все пьют освежающие фруктовые соки и медовый напиток. Затем они ложатся на пышные ложа из лотосных лепестков и стеблей. Продолжая игру, Радха, Кришна и всё Их окружение входят в ласковые воды Ямуны для шуточного сражения. Вринда заботится о том, чтобы у Радхи с Кришной были новые сухие одежды и украшения. После плескания в Ямуне при лунном свете она сопровождает Возлюбленных в уединённый храм, угощает Их лесными фруктами и уходит.


В Навадвипе Гауранга со Своими спутниками проводили игры Радхи и Кришны. Однажды Гаурасундара, как пастушок вращая палкой, стал звать коров: “Дхавали! Шобали! Хамси! Чанди!” В другой раз, разыгрывая сбор налогов, Гаура, ходя от дома к дому, просил: “Дайте Мне что-нибудь”.

На Радха-кунде Радхика обычно собирала букет цветов и притворно ссорилась со Шьямасундарой. Гауранга, увидев цветочный сад, насобирал цветов и стал осыпать ими Своих друзей. В ответ они осыпали Господа дождём из лепестков.

Кришна с гопи часто плескались в Ямуне; так и Шри Чайтанья вместе с преданными устраивал веселье в Ганге.

После того, как спадала невыносимая летняя жара, на небе появлялся причудливый узор из муссонных туч, в которых еле слышно гремел гром. В это время Радха и Кришна устраивают катание на качелях. Вспомнив об этом, Гауранга сел на качели у берега Ганги. Гададхара, Нитьянанда, Адвайта и другие стали мелодично петь об этой игре джхулана-лила. Господь, выглядевший, как ослепительная молния на фоне затянутого тучами неба, пленил умы всех существ во вселенной. Вспоминая об играх во Врадже, Он смотрел на Гангу, как на Ямуну, а на окружавших Его преданных, как на пастушков и пастушек. В этом настроении Он не мог удержаться от танца.

Весной во Врадже Радха, Мадхава и гопи проводят праздник Холи. Они бросают друг в друга сухие красители, или обливаются ароматными цветными жидкостями из больших шприцев.

Весной в Надии на деревьях распустились благоуханные цветы, нежно пели кукушки, мягко жужжали шмели, собирая пыльцу из цветов, покачивавшихся от лёгких дуновений ветерка. На берегу Ганги Гаура затеял игру Холи со Своими друзьями. Набирая полные ладони яркой цветочной пыльцы, они обсыпали и натирали Гаурангу, так Его тело становилось разноцветным. В ответ Господь натирал их ароматной глиной и кункумой. Затем Нитай, Адвайта, Шривас и другие стали бросать красками друг в друга. Наблюдая за весельем, даже полубоги захотели присоединиться к ним.

Наполняя огромные шприцы цветной водой, Нарахари, Шривас и Мурари стали брызгать в Гаурангу. В это время Вакрешвара Пандит пел, Санджая играл на мриданге, а Виджая - на караталах. Жители Надии сбежались к этому месту, чтобы увидеть поразительное действо. Иногда Гаура вспоминал, как Кришна воровал у подруг одежду. Тогда Он и Сам забирал одежду у Своих друзей, когда они купались в реке, а потом через какое-то время отдавал. Шачинандана являл им также Говардхана-лилу.

Вишванатха Чакраварти Тхакур написал на санскрите песню “Восемь игр Шри Чайтаньи в течение суток”

1
шри гауранга махапрабхош чаранайор я кеша шешадибхих
севагамьятая сва бхакта вихита саньяйр яя лабхьяте
там тан манасиким смритим пратхайитум бхавьям сада саттамайр
науми пратьябхикам тадия чаритам шриман навадвипа джам

2
ратрьянте шаяноттхитах сура сарит снато вабхау ях праге
пурвахне сва ганайр ласатьюпаване тайр бхати мадхьяхнаке
ях пурьям апарахнаке ниджа грихе саям грихе тхангане
шривасасья нишамукхе ниши васан гаурах са но ракшату

3
ратрьянте пика куккутади нинадам шрутва сва талпоттхитах
шри вишну прияя самам раса катхам самбхашья сантошья там
гатва ньятра дхарасанопари васан свад бхих судхаутанано
йо матради бхир икшито ти мудитас там гаурам адхьем яхам

4
пратах свах сарити сва паршада вритах снатва прасун ади бхис
там сампуджья грихита чару васанах срак чандан аланкритах
критва вишну самарчан ади са гано бхуктваннам ачамья ча
двитрам чанья грихе сукхам свапити яс там гаурам адхьем яхам

5
пурвахне шаяноттхитах су паяса пракшалья вактрамбуджам
бхактайх шри хари нама киртана парайх сардхам сваям киртаян
бхактанам бхаване пи ча сва бхаване кридан нринам вардхаят
янандам пура васинам я урудха там гаурам адхьем яхам

6
мадхьяхне саха тайх сва паршада ганайх санкиртаяд идришам
садвайтенду гададхарах кила саха шрилавадхута прабхух
араме мриду марутайх шиширитайр бхринга двиджайр надите
свам вринда випинам смаран бхрамати яс там гаурам адхьем яхам

7
ях шриман апарахнаке саха ганайс тайс тадришайх премавамс
та дрикшу сваям апьялам три джагатам шармани вистараян
араматтата эти паура джаната чакшуш чакородупо
матра двари мудекшито ниджа грихам там гаурам адхьем яхам

8
яс три сротаси саям апта нивахайх снатва прадипали бхих
пушпадьяйш ча самарчитах калита сат патамбарах сраг дхарах
вишнос тат самаярчанам ча критаван дипали бхис тайх самам
бхуктваннани су витикам апи татха там гаурам адхьем яхам

9
ях шриваса грихе прадоша самае хьядвайта чандради бхих
сарвайр бхакта ганайх самам хари катха пиюшам асвадаян
премананда самакулаш ча чала дхих санкиртане лампатах
картум киртанам урдхвам удьяма парас там гаурам адхьем яхам

10
шривас ангана аврито ниджа ганайх сардхам прабху бхьям натан
учайс тала мриданга вадана парайр гаяд бхир уласаян
бхрамьян шрила гададхарена сахито нактам вибхатьяд бхутам
свагаре шаяналае свапити яс там гаурам адхьем яхам

11
шри гауранга видхох сва дхамани нава двипе шта калодбхавам
бхавьям бхавья джанена гокула видхор лила смритер адитах
лилам дьотаяд этад атра дашакам притьянвито ях патхет
там принати садайва ях каруная там гаурам адхьем яхам

Перевод

1
Почтительно кланяюсь Господу Гауранге, явившемуся в Навадвипе и проводящему свои удивительные игры. Преданного служения Его лотосным стопам трудно достичь даже Брахме, Шиве, Шеша-Наге и другим, но чистые преданные постоянно наслаждаются таким служением, и, в действительности, оно доступно каждому. Я опишу служение Господу в уме.

2
1) На исходе ночи Гауранга потягивается, встаёт с постели, умывается и беседует с Вишнуприей. 2) Утром Он проходит масляный массаж, купается в небесной Ганге, затем поклоняется Господу Вишну. 3) Перед полуднем Гауранга ходит в гости к Своим преданным и обсуждает игры Кришны. 4) Днём Он проводит игры в садах на берегу Ганги. 5) Во второй половине дня Гаура путешествует по Навадвипе, общаясь с жителями. 6) Вечером Шачинандана проводит поклонение Господу Вишну и другие церемонии. 7) После заката Он с друзьями приходит в дом к Шривасу Пандиту, чтобы вместе петь святые имена. 8) Ночью Господь Чайтанья возвращается домой, чтобы поспать.

3
Нишанта лила
На исходе ночи, 3:36-6:00

Услышав приятное пение кукшек, петухов и других птиц, Гаура встаёт с постели, вместе со Своей женой Вишнуприей Он беседует на тему их любовных отношений. В другой комнате Господь садится на возвышенное сиденье, в то время как Его преданные умывают Ему лицо душистой водой. Затем Шачинандана с улыбкой встречает маму Шачи и посещает родственников и друзей.

4
Пратах лила
Раннее утро, 6:00-8:24

После омовения в Ганге на рассвете Гаура вместе со спутниками проводит поклонение Матери Ганге, предлагая цветы, благовония и лампаду. В изящных одеяньях, в изумительных украшениях, цветочной гирлянде и умащённый сандаловой пастой, Махапрабху возвращается домой провести пышное поклонение Адхокшадже Вишну, Своему домашнему Божеству. Затем Он принимает прасад Господа Вишну. Моет руки, полоскает рот и некоторое время в блаженстве отдыхает.

5
Пурвахна лила
Утро, 8:24-10:48

Гауранга отгоняет дрёму, потягивается и умывается ароматизированной водой. Затем Он встречается с преданными, и все вместе они наслаждаются пением имён Бога.Так Господь испытывает блаженство то у Себя дома, а то в домах преданных. Этим Он дарит счастье всем жителям города.

6
Мадхьяхна лила
Первая половина дня, 10:48-15:36

Гаурачандра продолжает воодушевляюще петь и танцевать в окружении Адвайты, Гададхары, Авадхуты Нитьянандыи других. Затем они прогуливаются в садах, раскинувшихся у берега Ганги, где им доставляет удовольствие прохладный нежный ветерок с речки. Слушая пение птиц и жужжание пчёл вокруг, Гаура вспоминает игры радхи и Кришны во Врадже.

7
Апарахна лила
Вторая половина дня, 15:36-18:00

В это время Гаура вместе со Своими друзьями ощущает безумную экстатическую любовь. В таком удивительном настроении они возвращаются из сада домой. Видя их, жители Навадвипы безгранично счастливы, подобно тому, как чакора полностью удовлетворена лунным светом. Когда Гаура приходит домой, мама Шачи встречает Его с необычайной радушностью.

8
Саям лила
Вечер, 18:00-20:24

Вечером Господь с друзьями купается в Ганге, которая разделена на три рукава. Они с почтением поклоняются ей, предлагая лампаду, цветы и другие предметы. Дома Гауранга надевает свежие шёлковые одежды, цветочную гирлянду и украшения. Затем Он проводит Господу Вишну арати. Принимают прасад с орехами бетеля и некоторое время отдыхают.

9
Прадоша лила
После заката, 20:24-22:48

Господь отправляется в гости к Шривасу Пандиту на встречу с преданными, жаждущими петь киртан. Ум Гауранги приходит в беспокойство от любви к Богу. Все вместе они поют святые имена и танцуют.

10
Ниша лила
Ночь, 22:48-3:36

Всю ночь при лунном свете проходит санкиртана под ритмичные звуки мриданг, каратал и других музыкальных инструментов. В окружении близких спутников Господь Чайтанья исполняет несравненный танец вместе с Гададхарой до рассвета. Затем Он возвращается домой к Вишнуприе, чтобы отдохнуть.

11
Благо от повторения этой молитвы Шри Гауранга, Луна Навадвипы, проводит в течение суток восемь игр. Продвинутым преданным вначале следует медитировать на них, а потом - на игры Радхи и Кришны во Врадже. Господь очень доволен тем, кто с любовью повторяет эту молитву.

В книге “Гауранга Лиламрита” на бенгали эти игры описывается подробно:

Господь Чайтанья живёт в чудесном дворце, атмосфера которого пронизана счастьем. Четыре террасы с балконами украшены драгоценными каменьями. На крыше развеваются флаги, стоят золотые кувшины. Восемь серебряных лебедей венчают восемь хрустальных колонн по обеим сторон от входа во дворец. Изумрудные ворота смотрят в четырёх направлениях. Золотые двери имеют коралловые засовы. Стены украшены огромными зеркалами и расписаны сюжетами игр Радхи и Кришны. Храмовый алтарь, вестибюль, площадка во дворе и ступени лестницы - из хрустальных плит. В цветочном саду внутри храма поют птицы. Ощущаются лёгкие дуновения ветерка, несущего аромат цветочной пыльцы.

1/ Нишанта лила
На исходе ночи, 3:36-6:00.

На исходе ночи Господь лежит на роскошной кровати, украшенной кораллами, под золотым балдахином. На золотых столиках возле кровати Гауранги - инкрустированные бриллиантами шкатулки с орехами бетеля и кувшины с розовой водой. Подушки обтянуты шёлком цвета взбитых сливок. По краям балдахина свисают длинные нити мелкого жемчуга. Изящное тело Гауры затмевает сияние расплавленного золота. Его волнистые волосы рассыпаны по подушке, а жемчужное ожерелье спутано с жасминовой гирляндой. На Его лбу красуется тилака, а на лотосоподобном лице - рисунки из точек, нарисованных мускусом и кункумой. Серьги с драгоценными каменьями касаются нежных щёк Гаурахари, а линии Его изогнутых бровей очаровали Купидона.

Лотосоподобные глаза Господа Гаурасундары закрыты, густые чёрные ресницы неподвижны. Его алые губы, более яркие, чем цвет фрукта бимба, вытянуты в еле заметной улыбке. На широкой груди Гауранги - множество ожерелий. Его сильные руки достигают колен, на божественном теле видны рисунки сандаловой пастой. На бёдрах Гауранги - дхоти из тонкого мягкого шёлка. Верхнюю часть тела пересекает белоснежный брахманский шнур, и обвивает изящный чадар, по краю которого извивается золотистый цветочный узор. Ладошки розовые, как цветущий лотос.

Гауранга пробуждается

Отдыхая после энергичного киртана, Господь Гаурачандра неподвижно лежит на кровати. Рядом в золотой клетке - попугай. Видя, что ночь на исходе, он сладостно говорит: "Пр-р-роснись, Гаур-р-ра-Р-р-рая!" Гауранга слегка приоткрывает глаза, но притворяется спящим, медитируя при этом на игру пробуждения Радхи и Мадхавы в Их роще.

В другой комнате Вишнуприя, увидев солнечный рассвет, быстро встаёт с постели. Ещё сонная, она идёт в комнату к Шачимате сказать, что идёт искупаться в Ганге. Мама Шачи входит в комнату спящего сына. Коснувшись Его тела с материнской нежностью, Шачимата мягко говорит:

- Вставай, мой дорогой сынок Гуарачандра! Уже утро, и вся Навадвипа жаждет увидеть Тебя.

Начало дня

Когда Гаура Рая потягивается и садится на край кровати, Сита Тхакурани (жена Адвайты Ачарьи, Малини (жена Шривасы Пандита) и жёны других преданных приходят посмотреть на Своего любимого Господа. Малини совершает арати. Слуги с большим вниманием помогают проводить омовение Гауранги, поднося кувшины с водой, языкочистку и зубной порошок. Приходят Мукунда, Мурари, Харидаса, Вакрешвара, Шукламбара, Шридхара и другие дорогие Гауре преданные и кланяются Ему. Нитьянанда садится справа, Гададхара - слева, Адвайта - напротив, а все остальные - вокруг.

Красота Вишнуприйи

В это время Вишнуприя сподругами отправляется к Ганге принять омовение. Цвет Её тела затмевает золотистый лотос, а Её привлекательное лицо ярче миллионов полных лун. Её коса, с вплетёнными золотистой нитью и цветами бакула, играет у бёдер. Локоны волнистых волос у лица напоминают рой шмелей, а щёки сияют, как золочёные зеркала. Серёжки из драгоценных камней украшают уши Вишнуприйи. По линии пробора волос - нить крошечных жемчужинок вперемежку с рубинами. На лбу вокруг красной точки, поставленной краской синдура - рисунки из тёмных мускусных точек. Щёки также в рисунках из мускуса, а на устах Её играет очаровательная улыбка. Взгляд Её подвижных глаз и изогнутые линии бровей приводят в замешательство Купидона. Кончик носа украшен редкой жемчужиной, превосходящей по красоте сезамовый цветок. Её гладкую, как морская раковина, шею обвивают жасминовая гирлянда и множество золотых ожерелий. Красота грудей Вишнуприйи с узорами сандаловой пастой и окружённых гирляндой из цветочных бутонов затмевает красоту золотых кувшинов для воды. На руках, изящных, как стебли золотистых лотосов, - браслеты из драгоценных каменьев и морских раковинок. Её пальчики унизаны кольцами, а розоватые ладошки мягки, как цветочные лепестки. Вишнуприя в сари цвета грозовой тучи, кайма которого из переливающихся на солнце каменьев, усиливает свечение Её стройного тела; бёдра широки, узорчатый пояс обвивает Её тонкую талию. Стопы украшены ожерельями из колокольчиков, перемежающихся бриллиантами, на лодыжках - позванивающие браслеты. Своей походкой Вишнуприя попирает гордость царственного лебедя.

2/ Пратах лила
Раннее утро, 6:00-8:24
Приготовление завтрака

Жёны преданных Гауранги приносят лучшие продукты из своих домов, отдают их Шачимате, а та в свою очередь идёт на кухню и поручает начать их приготовление Вишнуприйе. Вдвоём им удаётся приготовить столько разных блюд, что их трудно всё описать. Там - сладкий рис; разные виды шпината; баклажаны с сезамовыми зёрнами; гороховый суп с порошком манго; овощи с чёрным перцем; небесный шпинат и пирожки из турецкого горошка и дала, обжаренные в топлёном масле; самые разные соленья; пирожные из цветочных лепестков; сладкие пирожки; ладду; джалеби; молочные сладости; сгущённое молоко; кабачки, сваренные в молоке и йогурте; щербет из гранатов; лепестки лотоса с тростниковым сахаром и нарезанными ананасовыми кусочками; апельсины, лимоны, виноград; миндальные орехи; шарики из размельчённых фиников; яблочное повидло со сливками.

Всё это разнообразие блюд очень радует глаз мамы Шачи. Она просит сына Вишвамбхару быстро искупаться в Ганге, а сама готовит пищу к подношению на алтарь домашнего божества Господа Вишну.

Махапрабху купается в Ганге

В одном месте у берега могут купаться тысячи людей. Ганга Деви обнимает Гаурангу водой, а Он незаметно предлагает её волнам её же воду. Когда Господь играл в водах божественной реки, Он напоминал полную луну, плещущуюся в водах океана. Некоторые жители Надии собрались на берегу и наблюдали за Ним.

Слуги моют и массируют тело Вишвамбхары. Выйдя на берег, они распутывают Его волосы, расчёсывают их, помогают одеться, надевают новые украшения, цветочные гирлянды и умащают сандаловой пастой.

Подношение

Вернувшись домой, Гауранга споласкивает стопы, входит в алтарную комнату и предлагает все кушанья на подносе Господу Вишну. Преданные во главе с Нитаем, Адвайтой и Гададхарой возвращаются по домам исполнять утренние обязанности, чтобы потом вновь встретиться в доме у Гауранги. Вишнуприя раскладывает блюда на золотые тарелки в определённой последовательности, в зависимости от их вкусов. На каждое из них она кладёт листик туласи и предлагает всё божеству Шалаграма.

Завтрак

Нитай и Гададхара сидят с обеих сторон о Господа Гауры, а Адвайта и Шривас - спереди лицом к Нему. Сидя на величественном сиденье и принимая прасад, Гауранга шутит и смеётся. Шачи Деви и Вишнуприя с радостью приносит порции преданным, расположившимся во дворе, а также их жёнам. После этого они завтракают сами. Когда все наелись, Гауранга провожает всех, и ложится отдыхать. С Ним остаются только несколько самых близких преданных, таких, как Гададхара и Нарахари.

3/ Пурвахна лила
Утро, 8:24-10:48
После дрёмы

Господь пробуждается после короткого лёгкого сна и умывается. Гададхара и другие уже проснулись и с нетерпением ожидают Гаурангу. В это время они собираются у Адвайты, обсуждают стихи из Шримад Бхагаватам или проводят киртан, хлопая в ладоши. Когда преданные приходят к Вишвамбхаре, Он обнимает их и рассаживает.

В гостях у преданных

Махапрабху в окружении Своих спутников счастливо идёт к дому Шукламбары возле Ганги. Шукламбара со всем почтением принимает Господа, омывает Ему стопы и усаживает на высокое сиденье. Увидев неподалёку ряды кадамбовых деревьев вдоль Ганги и множество павлинов, кукушек и рои шмелей, Гауранга тут же погрузился в воспоминания о Вриндаване и Ямуне. Видя в мыслях, как Кришна гуляет с телятами по лугам Враджи, Господь Чайтанья стал громко звать: “Шридама! Судама! Стока Кришна! О брат Мой, Баладева!” Слыша эти имена и понимая настроение Вишвамбхары, преданные чувствуют мороз по коже и на глазах их дрожат слёзы. В этом настроении проходят многие игры.

Затем Гауранга на некоторое время заходит в гости к Шридхаре, их разговор полон шуток. Когда Господь идёт по дороге, то Своей походкой напоминает опьянённого слонёнка. Иногда Он являет преданным такие формы, как четырёх- или шести-рукий Нараяна. Он приходит в гости то к Ганга даса Мурари, то к Ачарьяратне. Так Господь посещает разных преданных в утренние часы.

4/ Мадхьяхна лила
Первая половина дня, 10:48-15:36
Цветочный сад

Цветочный сад Гаурачандры со всех сторон окружён стройными деревьями кадамба, обвитыми лианами мадхави и малати. Колючий кустарник между деревьями преграждает вход посторонним. Приятный лёгкий южный ветерок несёт ароматную цветочную пыльцу. В разных направлениях - бриллиантовые дорожки. Цветут жасмин, гардении, красная щирица, розы, белые лилии, жёлтые магнолии и другие цветы. Под деревьями - множество украшенных драгоценными каменьями алтарей, как будто зонтики над цветами. Рядом - банановые, кокосовые и другие пальмы. Все цветочные и плодовые деревья так отягощены плодами, что их ветви касаются земли. Сок из разорвавшихся гранатов увлажняет землю.

Рядом с озером в центре сада сверкает разными оттенками золотой храм. Площадка перед входом в него и ступени лестницы хрустальные. Пышные заросли цветов маллика, чампака и лилий окружают это озеро. Распустившиеся красные, белые и синие лотосы мягко покачиваются от ветерка, создающего рябь на воде. С них собирают пыльцу пчёлы и шмели. В озере, невидимые для глаза, плавают бесчисленные водные существа.

Светлоликий Гауранга сидит на золотом алтаре в храме в окружении Своих преданных, которые плачут от любви к Нему, и тела их слегка дрожат. У оленят при взгляде на несравненную красоту Гаурахари расширяются глаза, а павлины ликуют в танце. Все шесть времён года в олицетворённых формах служат лесу, где играют воробьи, кукушки, попугаи и голуби.

Гауранга вспоминает игры во Врадже

Господь Гаура часто слушает попугаев, когда они рассказывают об играх Радхи и Кришны у Радха-кунды. Во вриндаванском настроении Гарасундара восклицал: “Кто украл Мою флейту?” В следующую минуту: “Ха-ха, Я обыграл тебя в кости!” Потом: “Поплещемся в озере!”, а ещё позже от Него можно было услышать: “Всё, хватит! Идём поклоняться Сурье!” - Гаура берёт Гададхару за руку и идёт куда-то через весь сад. Так Он проводит время в цветочном саду. Преданные украшают Господа цветочными браслетами и ожерельями. Особо прекрасные пышные цветы они закрепляют в Его густых волосах. В прохладной тени деревьев, исполняющих желания, они проводят киртаны, хлопая в ладоши и проникновенно играя на мридангах и винах. Этот сад ничуть не менее сладостен, чем Вриндаван, и просто невозможно подробно описать все игры Шачинанданы в нём.

5/ Апарахна лила
Вторая половина дня, 15:36-18:00
Господь Гауранга гуляет по Навадвипе

Гададхара напоминает Гауранге, что Шачимата уже заждалась Его, чтобы накормить потрясающим обедом. Тогда Господь возвращается в сопровождении друзей и слуг домой в Надию, приводя в ликование односельчан, которые видят Его в это время. При ходьбе Гаура слегка размахивает длинными до колен руками, подобными хоботу слона. Его рассыпавшиеся по плечам волнистые волосы похищают умы всех целомудренных девушек, приводя их в смятение. Кладя цветочные стрелы Своих подвижных живых глаз на лук изящно изогнутых бровей, Гаура Рая поражает умы всех представительниц прекрасного пола. Когда луноликий Гауранга улыбается, девушки просто тают, и горшки с водой соскальзывают с их голов. Чакоры их сердец летят к Нему, горячо желая напиться этой сладости. Шея и талия Гауранги сильнее, чем у льва. На Его широкой груди - жемчужное колье и жасминовая гирлянда, а Его руки и ноги - в узорах из ароматной сандаловой пасты.

Махапрабху на берегу Ганги

После прогулки по городу Гауранга садится отдохнуть на берегу Ганги. Он пленяет любого Своей обворожительной улыбкой, когда шутит в беседах со Своими спутниками. Когда девушки смотрят на Гаурангу, горшки с водой соскальзывают с их голов и разбиваются о землю.

Шри Шачинандана в Навадвипе - это Нанда-кумар, развлекающийся с друзьями на берегу Ямуны. Теперь, в этом воплощении, Он взял их с Собой наслаждаться играми на Ганге. Окидывая взором тысячи мудрецов и их учеников, Махапрабху садится и излагает свои объяснения к священным стихам. В окружении преданных Шачинандана выражает почтение Ганге и отправляется домой в то время, когда мальчики-пастушки гонят телят домой в Надию. Господь Гауранга испытывает огромную радость, видя эту картину; срывающимся голосом Он выкрикивает имена коров Кришны: “Дхавали! Хастини!” Гаура возвращается к Себе домой, а Его преданные к себе. Исполненная материнской нежности, мама Шачи вытирает капельки пота с тела Гауранги краем своей одежды, подобно тому, как мама Яшода вытирала маленького Кришну.

6/ Саям лила
Вечер, 18:00-20:24
Гауранга купается и поклоняется божеству

Слуги омывают Махапрабху ароматной водой, расчёсывают волосы, завязывают в узел на макушке и предлагают Ему новые свежие одежды и украшения. Теперь Гаура готов провести поклонение семейному божеству Шалаграма, которое ещё называют Рагхунатха. Выйдя из храма, Господь Гаурахари садится на божественную симхасану и в приподнятом настроении принимает прасад Господа Вишну. В конце трапезы Вишнуприя приносит Ему орех бетеля.

В сумерки Навадвипа вся гудит от пения и музыки. Ряды уличных ламп сверкают, как бриллианты, и от этого весь город кажется безукоризненно чистым. Идя по дороге, как самоудовлетворённый слон, Шри Чайтанья приходит к Шривасе. Ликующие Шриваса, Малини и другие члены его семьи омывают стопы Гаурасундары и усаживают Его на почётное сиденье.

7/ Прадоша лила
После заката, 20:24-22:48
Вечерняя служба Гаура-кишоры

Мукунда, Мурари Гупта, Шридхара, Харидаса, Нарахари, Шукламбара, Вакрешвара и другие преданные собираются в доме Шривасы. Нитай держит зонтик над головой Гауры, а Гадахара обмахивает Его опахалом. Сияющий блаженством Адвайта проводит арати Гаура-кишоре, который, как золотая гора, возвышается на троне. Шриваса осыпает Господа цветочными лепестками, Шукламбара умащает Его сандаловой пастой, а Мурари восклицает: “Слава! Слава!”

Мадхава, Васу Гхош, Пурушоттама, Виджая и другие великие души поют сладостные мелодии с бесчисленными вокальными украшениями. Они искусно играют на мридангах, флейтах, колокольчиках и цимбалах. Оглушительно гремят гонги. Вакрешвара кружится в стремительном танце. Господь Гауранга восхищённо думает: “Как потрясающе, самозабвенно они танцуют!” Полубоги, наблюдающие с небес, всецело поглощены этой сценой. Господь Шива и Господь Брахма трепещут и плачут.

Когда Адвайта завершил арати, все преданные, жившие по соседству, пришли к воротам дома Шривасы. Гауранга жестом просит впустить всех во двор. В то же время Господь следит за тем, чтобы не вошёл кто-либо посторонний, кто мог бы нарушить Его игры. Гауранге подносят цветы, орехи бетеля, Его прославляют в молитвах. Он наслаждается рассказами о Кришне.

8/ Ниша лила
Ночь, 22:48-3:36
Гауранга начинает киртан

Киртаны в доме Шривасы проводятся каждую ночь, в доме Чандрашекхары - иногда. Посторонних не впускали. Обычно присутствовали только самые дорогие спутники: Нитьянанда, Гададхара, Адвайта, Шриваса, Видьянидхи, Мурари, Хиранья, Харидаса, Гангадаса, Ванамали, Виджая-нандана, Джагадананда, Будхиманта Кхан, Нараяна, Кашишвара, Васудева, Рама, Гаруда, Говинда, Говиндананда, Гопинатха, Джагадиша, Шриман, Шридхара, Садашива, Вакрешвара, Бхугарбха, Шукламбара, Брахмананда, Пурушоттама и другие.

Казалось, крики “Хари! Хари! Гопала! Говинда!” раскалывали оболочки вселенной. Многие преданные падали на пол и катались от переполнявших их чувств. Иногда Махапрабху был в настроении Бога: “Поклоняйтесь Мне!”, а иногда - в настроении слуги: “Я - всего лишь ваш ничтожный слуга”.

Прекрасный Гауранга танцевал с друзьями, забывая обо всём. Мукунда, возглавив одну группу, бегал взад-вперёд. Говинда Датта и Шриваса встали во главе других. Шри Адвайта незаметно смахивал пыль со стоп Гаурахари, когда Он падал без сознания в объятия Нитая. Когда Вишвамбхара в танце подпрыгивал и обрушивался на землю, та сотрясалась и всех охватывала волна страха. На какое-то время Господь замирал в задумчивости, поднимал руки к лицу, будто держал флейту, и так напоминал Самого Вриндавана-чандру. Ручейки пота, стекавшие с Гауранги, казались олицетворённой Гангой.

Преданные, в упоении воспевая имя Кришны, забывали об окружающем мире. Звуки мриданг, звон колокольчиков и цимбал устраняли всё неблагоприятное вокруг. Преданные также пели имена предыдущих воплощений Господа. В киртане участвовали Халадхара, Шива, Шука, Нарада, Прахлада, Лакшми, Аджа и Удхава.

Когда Кришна танцевал с гопи танец раса, те считали, что миллионы эпох прошли за ночь, как одно мгновение. На исходе ночного киртана друзья Гауранги, те же самые гопи, пришедшие из игр Кришны, тоже считали, что эта ночь пролетела, как одно мгновение.

Окончание киртана

Господь Чайтанья проводит киртан в доме Шриваса до двух часов ночи, после чего останавливается и отдыхает перед возвращением домой. Летом после такого энергичного пения Гауранга вместе со Своим окружением купается в Ганге при свете луны, что освежает и возвращает силы.

Взбодрённый и одетый слугами в чистую одежду, Гаура вкушает самые разные блюда, с любовью приготовленные мамой Шачи. В конце Он жуёт орех бетеля. Когда Он ложится отдохнуть на роскошную кровать, Вишнуприя массирует Ему стопы.

Прославление Гададхары

Слава Гададхаре и Гаурасундаре! Они - одна сущность, проявленная в двух отдельных телах. Радха и Кришна, Божественные возлюбленные во Вриндаване, теперь явились как Гададхара и Гаурачандра. Радха, властительница Враджи, олицетворение высшей любви к Богу, приняла облик Гададхары Пандита. А Враджендра-нандана, наслаждающийся всеми вкусами духовных взаимоотношений, принял образ Господа Чайтаньи. Без привязанности к Гададхаре нельзя получить любовь и преданность Богу. Тот, кто не верит в это, не освободится от материальных страданий и через миллионы жизней. Принявший покровительство стоп Гададхары отправляется во Вриндавану.

В нынешнем воплощении Радхарани в обществе Гауранги участвует в Его играх в одеяниях отречённого аскета. Вся вселенная трепещет от потока неземной любви, принесённой Гададхарой.

Гададхара! Гададхара! Гададхара! Предавшись имени Гададхары, я стану нищим странником в набедренной повязке. Мой язык будет прославлять Гадая и Гаурангу, а уши слушать об Их глубокой духовной любви.

Описание Навадвипы

Навадвипа занимает такую же площадь, что и Вриндаван. Повсюду - цветочные сады, озёра и дворцы, в которых есть алтари полубогов. Вдоль дороги величественно возвышаются дворцы, на крышах которых на ветру развеваются цветные флаги.

Здесь в Навадвипе живут брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры, йоги, санньяси. Брахманы произносят стихи из Бхагавад Гиты и Пуран, слышна музыка, играют дети. Мудрецы изучают писания.

Резные решётки украшают основание кадамбовых и бакуловых деревьев. В Надии можно часто увидеть сияющих улыбками небожителей, которые гуляют на рыночных площадях, в садах и парках. Они приходят стать свидетелями игр Господа Гауранги, которые Он проводит у Ганги, обнимающей город руками своих русел.

Не найти другого такого удивительного города, как Навадвипа, ведь Сам Господь Чайтанья родился здесь. Этот город - как роскошная столица Матхура - совершенный во всех отношениях. Здесь - вся красота, мистические совершенства, благодетели, сущность всего знания, преданность, разум, богатство и милость. В Надии живут прославленные династии, члены которых владеют всевозможными искусствами. Навадвипа - обитель счастья; там восемь мистических совершенств и девять божественных достояний - послушные слуги в каждом доме. Никаких тройственных страданий, а девять процессов преданного служения сияют во всей своей красе и славе. Всё напоено любовью к Богу, и все движущиеся и неподвижные существа пребывают в постоянном ликовании, даже в безумии. Слава Надии настолько беспредельна, что Шеша Нага никак не может исчерпать её описание. Господь Брахма и другие полубоги постоянно медитируют на игры, проходящие здесь.

Появление Навадвипы

В Ананта-самхите Господь Шива рассказывает Парвати, как Радха создала Навадвипу: “Однажды услышав, что Кришна уединился с гопи по имени Вираджа в рощах Вриндаваны, Шримати Радхарани побежала туда, но смогла застать Своего любимого - Он будто растворился в воздухе, а Вираджа в одно мгновение успела превратиться в реку. Тогда Радха с подругами пришла к месту между Гангой и Ямуной и желанием создала прекрасную лесную обитель, в которой было много животных, птиц, шмелей, пчёл, кустов туласи и цветов малати, джати и маллика. В изящной пёстрой одежде, в сверкающих украшениях, несравненно красивая Радхика заиграла на флейте. Пленённый той удивительной мелодией, Кришна тут же появился рядом с Ней и сказал:

- О Возлюбленная, никто не может сравниться с Тобой. Я никогда не смогу покинуть Тебя. Это место, как группа островов. Мудрецы будут называть его Навадвипой, девятью островами. Я навечно останусь здесь с Тобой, ведь Ты создала Навадвипу для Моего удовольствия. Люди, которые придут сюда поклоняться Нам, станут Нашими вечными подругами-гопи. Эта духовная обитель - как Вриндаван, и здесь можно обрести чистое преданное служение.

Затем Кришна и Радха слились в единую вечную духовную форму блаженства и знания. Этот образ - Кришна внутри и Гаура снаружи. Увидев это превращение, Лалита, Вишакха и другие девушки немедленно превратились в мужчин, чтобы служить Гауранге. Они стали восклицать: “Слава Гаурахари!”

История Навадвипы

В 4-й Песни Шримад Бхагаватам пишется, что царь Притху основал своё процветающее царство на землях между Гангой и Ямуной. В своей книге Навадвипа-дхама Махатмья Бхактивинода Тхакур пишет, что Притху правил в Навадвипе. Интересно также, что когда Видура ушёл из дворца Дхритараштры в паломничество, он в конце концов пришёл в Маяпур. Согласно Бхактивиноду Тхакуру, Господь Рамачандра, Господь Кришна, Пандавы и учители четырёх духовных школ посещали Навадвипу.

Однажды придя в Модадрума-двипу, Господь Нитьянанда сказал, что Айодхья находится здесь. В эпоху Трета Рама, Сита и Лакшман во время изгнания счастливо жили там под гигантским баньяном. Как-то раз Рама сказал Сите:

- Когда начнётся век Кали, Я низойду в Надию в сияющем золотистом облике. Все удачливые души, которые смогут увидеть Мои детские игры, получат в дар любовь к Богу. Когда пройдут Мои студенческие игры, в которых будет раскрыта слава Моего святого имени, Я приму санньясу и уйду в Джаганнатха Пури.

5 тыс. лет назад Пандавы оставались в ссылке в Махатпуре (Вайкунтхапуре). В то время в Самудраграме царь Самудрасена, преданный Господа, настолько ожесточённо сражался с Бхимой, что Сам Кришна явился, чтобы спасти последнего от смерти.

Около тысячи лет назад Господь Нараяна привёл Рамануджу в Вайкунтхапур и показал Свою форму, которой служили Его энергии Бху, Шри и Нила. После этого Он предстал перед Рамануджей как ослепительный Гауранга. От духовного блаженства тот упал без чувств. Гауранга благословил Рамануджу, коснувшись стопами его головы. Оживлённый прикосновением и воодушевлённый Рамануджачарья стал прославлять Чайтанью и выразил желание увидеть его игры. Господь ответил:

- В будущем, когда Я начну Свои деяния, ты родишься здесь и сможешь всё увидеть собственными глазами.

Рамануджа вернулся к своим ученикам в Южную Индию и проповедовал отношения слуги и Господина, внутренне медитируя на игры Гауранги.

Нимбарка пришёл в Рудрадвипу и поклонялся Шиве в Билвапакше. Однажды Господь Шива появился перед ним и сказал последовать наставлениям четырёх Кумаров, медитировавших неподалёку. Нимбарка получил от них Радха Кришна мантру и остался жить в Навадвипе. Следуя учению Санат-кумара самхиты он поклонялся Радхе и Кришне с великой любовью. В один прекрасный день Они явились перед Нимбаркой в облике Махапрабху. Тогда Нимбарка оставил Навадвипу, чтобы начать свою проповедническую миссию. В играх Гауранги он пришёл как Кешава Кашмири и получил любовь к Богу прямо от Нимая Пандита.

Мадхвачарья вместе с учениками тоже был в Вайкунтхапуре. Гауранга явился к нему во сне и сказал: "Ты - Мой вечный слуга. Отправляйся в путь и потесни своей проповедью безличное учение о Боге и опиши славу поклонения божествам и повторения святых имён.

Соответствие спутников Чайтаньи и Кришны:

  • Нитьянанда - Баларама;
  • Шачи Мата - Яшода;
  • Джаганнатха Мишра - Нанда Махараджа;
  • Вишнуприя - Бху-шакти;
  • Лакшмиприя - Рукмини;
  • Хадай Пандит - Васудева;
  • Падмавати - Рохини;
  • Джахнави - Ревати;
  • Васудха - Варуни;
  • Вирачандра - Кширодакашайи Вишну;
  • Адвайта Ачарья - Садашива;
  • Сита - Йога-Майа;
  • Гададхара Пандит - Радхарани;
  • Шривас Пандит - Нарада Муни;
  • Джагадананда Пандит - Сатьябхама;
  • Харидас - Брахма и Прахлада одновременно;
  • Мурари Гупта - Хануман;
  • Пундарика Видьянидхи - Вришабхану;
  • Рагхунандана - Прадьюмна;
  • Шукламбара - жена одного из брахманов;
  • проводивших жертвоприношения;
  • Вакрешвара - Анирудха;
  • Рамачандра Пури - Джатила;
  • Ниламбара Чакраварти - Гаргачарья;
  • Девананда Пандит - Бхагури Муни;
  • Ганга дас - Дурваса Муни;
  • Кешава Бхарати - Сандипани Муни;
  • Чайтанья дас - Дакша (попугай Кришны);
  • Абхирам Гопал - Шридама;
  • Сундарананда Тхакур - Судама;
  • Дхананджая Пандит - Васудама;
  • Гаури дас Пандит - Субала;
  • Камалакара Пиппали - Махабала;
  • Уддхарана Датта - Субаху; Парамешвара - Арджуна;
  • Махеша Пандит - Махабаху;
  • Пурушоттама - Стока Кришна;
  • Нагара Пурушоттама - Дама;
  • Шри Кришна дас - Лаванга; Шридхара - Кусумасава;
  • Васудева Датта - Мадхуврата;
  • Садашива Кавираджа - Чандравали;
  • Ванамали Кавираджа - Читра;
  • Рагхава Госвами - Чампакалата;
  • Рагхава Пандит - Дхаништха;
  • Шаранга Тхакур - Нандимукхи;
  • Мукунда - Вринда деви;
  • Говинда - Калавати;
  • Шивананда Сена - Вирадути;
  • жена Шивананды - Биндумати;
  • Нарахари Саракара - Мадхумати;
  • Шикхи-махити - Рагалекха;
  • Мадхави - Калакели;
  • Кали дас - Малли.

Некоторые даты, связанные с играми Шри Чайтаньи

  • 1434 - явление Адвайты
  • 1441 - явление Шачиматы
  • 1450 - явление Харидаса
  • 1465 - явление Санатаны Госвами и Рамананды Рая
  • 1470 - явление Мурари Гупты и Рупы Говами
  • 1473 - явление Нитьянанды, Вишварупы и Валлабхачарьи
  • 1482 - Во Врадже Адвайта принял посвящение и мантру от Мадхавендры Пури
  • 1483 - явление Локанатхи Госвами
  • 1486 - явление Шри Чайтаньи
  • 1487 - явление Гададхары
  • 1491 - отречение Вишварупы, уход Мадхавендры пури
  • 1494 - явление Рагхунатхи дасы Госвами
  • 1496 - явление Вишнуприйи и Кришнадасы Кавираджи, уход Джаганнатхи Мишры
  • 1500 - явление Гопалы Бхатты Госвами
  • 1501 - свадьба Нимая и Лакшмиприйи
  • 1502 - уход Лакшмиприйи
  • 1504 - свадьба Нимая и Вишнуприйи
  • 1505 - явление Рагхунатхи Бхатты Госвами
  • 1510 - санньяса Нимая, уход Вишварупы
  • 1511 - явление Дживы Госвами
  • 1534 - уход Чайтаньи
  • 1535 - Джива Госвами поселился во Вриндаване
  • 1541 - уход Нитьянанды
  • 1550 - уход Адвайты
  • 1563 - уход Рагхунатхи Бхатты Госвами
  • 1564 - уход Рупы и Санатаны Госвами
  • 1583 - уход Рагхунатхи дасы Госвами
  • 1585 - уход Гопалы Бхатты Госвами
  • 1588 - уход Кришнадасы Кавираджи и Локанатхи Госвами
  • 1608 - уход Дживы Госвами
  • 1611 - уход Нароттамы дасы Тхакуры

Олицетворённые пороки, сражённые Господом

1. Путана - олицетворение чёрной магии; обманщик-гуру, поощряющий чувственное наслаждение и проповедующий освобождение как цель жизни.

2. Шакатасура - дурные привычки, лень и тщеславие.

3. Тринаварта - гордость от мирской образованности; общество умствующих логиков и демоничных людей.

4. Деревья Ямала-арджуна - гордость от аристократического происхождения и богатства, вражда; разврат; пьянство; оскорбительные высказывания; жестокость; бесстыдство.

5. Ватсасура - жадность; дурное влияние.

6. Бакасура - лукавство; колдовство; лицемерие; дурное поведение.

7. Агхасура - насилие; издевательство; ненависть; злоба.

8. Брахма, укравший друзей и телят Кришны - скептицизм от развития кармы и гьяны. Склонность ставить благоговейное поклонение Богу выше сладостной любви к Нему.

9. Дхенукасура - невежество; идиотизм; незнание своей духовной сути; незнание того, что Кришна и его имя - единая духовная сущность; незнание своих взаимоотношений с Кришной.

10. Калия - тщеславие; злоба; изворотливость; отчуждённость.

11. Лесной пожар, проглоченный Кришной - желание спорить, ссориться; ненависть к другим общинам; пренебрежительное отношение к другим духовным практикам.

12. Праламбасура - вседозволенность; корысть; желание славы и почёта.

13. Гордые брахманы, проводившие жертвоприношение - безразличие к Кришне от следования варнашрама-дхарме.

14. Поклонение Индре, остановленное Кришной - многобожие и имперсонализм.

15. Нанда Махарадж в плену Варуны - идея о том, что опьяняющие вещества увеличивают блаженство бхаджана.

16. Шанкхачуда - стремление к славе и женщинам.

17. Видьядхара - философия майавады, отвергающая преданность и любовь к Богу.

18. Ариштасура - пренебрежение бхакти; ложные религии.

19. Кеши - гордость от мысли "Я - великий преданный и проповедник"; гордость от богатства; мирские привязанности.

20. Вйомасура - общество мошенников, притворяющихся преданными.

При чтении 10-й Песни Шримад Бхагаватам или "Источника вечного наслаждения" нужно молить Кришну о том, чтобы он помог сразить этих демонов в нашем сердце.

Перевод: Лакшман дас


© 1999-2016 Hari-katha.org. All rights reserved.

Поставь себе такую кнопку Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100