Шри Туласи-парикрама и арати
Шри Шримад Бхакти Прагьяна Кешава
Госвами
1
намо намах туласи кришна-прейаси (намо
намах)
радха-кришна нитйа-сева — эи
абхилаши
О Шримати Туласи-деви! Стремясь
обрести вечное служение Шри Радхе и Кришне,
я снова и снова склоняюсь перед тобой,
дорогой служанкой Шри Кришны.
2
дже томара шарана лой, сеи кришна
сева пай,
крипа кори коро таре вриндавана-васи
туласи кришна-прейаси (намо намах)
Тот, кто принимает твое
покровительство, обретает служение Шри
Кришне. Будь же милостива ко мне, позволь
мне стать вечным жителем Вриндаваны.
3
томара чаране дхори, море анугата
кори,
гоурахари-сева-магна ракха дива
ниши
туласи кришна-прейаси (намо намах)
Став твоим последователем и
осыпая себя пылью с твоих стоп, я буду день и
ночь самозабвенно служить Шри Гаурахари.
4
динера эи абхилаш, майапуре дио
вас,
ангете макхиба сада дхама дхули
раши
туласи кришна-прейаси (намо намах)
Прошу тебя, исполни желание этой
падшей души: позволь мне стать жителем
Майяпура, чтобы я всегда мог осыпать свое
тело пылью этой святой дхамы.
5
томара арати лаги, дхупа, дипа,
пушпа манги,
махима бакхани эбе хау море кхуши
туласи кришна-прейаси (намо намах)
Я буду совершать обряд
поклонения тебе с благовониями, лампадой и
цветами и, чувствуя огромное блаженство,
воспевать твое величие.
6
джаготера джата пхула, кабху нахе
саматула,
сарватйаджи кришна тава патра
манджари виласи
туласи кришна-прейаси (намо намах)
Кришна принимает подношение,
только когда оно украшено твоими нежными
листьями и манджари, поэтому никакие
цветы на свете не могут сравниться с тобой.
7
ого вринде махарани! кришна
бхакти прадайини!
томара падапа тале, дева риши
кутухале,
сарватиртха лойе танра хана
адхиваси
туласи кришна-прейаси (намо намах)
О Вринда Махарани, дарующая
любовь к Кришне! У твоих стоп пребывают
все полубоги, мудрецы и святые места.
8
шри-кешава ати дина, садхана-бхаджана-хина,
томара ашрайе сада намананде
бхаси
туласи кришна-прейаси (намо намах)
Ничего не понимающий в садхана-бхаджане,
ничтожный Шри Кешава принимает твое
покровительство и погружается в
непрерывную намананду (блаженство от
повторения Святого Имени).
Перевод с английского: Манохара
дас
|