= карта сайта =
Шри Чайтанья Махапрабху
Шрила Бхактивинод Тхакур
Шрила Прабхупад
Шрила Бхакти Прамод Пури
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар
Шрила Бхакти Веданта Свами
Шрила Бхакти Прагьяна Кешава
Ачарьи cовременности
Статьи Вайшнавов
Частые вопросы
Аудио-архив
Библиотека
= Словарь =
= Разное =
Hari-katha >> Шрила Бхакти Прагьяна Кешава >> Мангала-арати

Мангала-арати
Шри Шримад Бхактипрагьяна Кешава Госвами

 1
мангала шри гуру-гаура мангала мурати
мангала шри радха-кришна джугала-пирити

мангала — всеблагих; шри гуру-гаура — Шри Гуру и Гауранги; мангала — [слава] всеблагому; мурати — божественному образу; мангала — [слава] всеблагой; шри радха-кришна джугала-пирити — божественной любви Шри Радхи и Кришны.

Слава всеблагому образу Шри Гуру и Гауры! Слава всеблагой супружеской любви Шри Радхи и Кришны!

2
мангала нишанта-лила мангала удойе
мангала-арати джаге бхакота-хридойе

мангала — [слава Их] всеблагим; нишанта-лила — завершающим ночным развлечениям; мангала — [слава Их] всеблагому; удойе — пробуждению; мангала-арати — [слава] всеблагому предрассветному арати; джаге — пробуждающему; бхакота-хридойе — сердца преданных.

Слава Их всеблагой нишанта-лиле, знаменующей конец ночи, и Их пробуждению, несущему благо всем существам! Слава мангала-арати, пробуждающему сердца преданных!

3
томара нидрайа джива нидрита дхарайа
тава джагаране вишва джагарита хайа

томара — Вы; нидрайа — пока спите; джива — живые существа; нидрита — спящими; дхарайа — остаются; тава — Ваше; джагаране — пробуждение; вишва — весь мир; джагарита — пробужденным; хайа — становится.

Пока Вы спите, дживы тоже спят, глубоко погруженные в невежество, но когда Вы пробуждаетесь, пробуждается весь мир. [Иными словами, если Вы проявитесь в их сердцах, им раскроется вся таттва и сиддханта.]

4
шубха-дришти коро эбе (прабху) джагатера прати
джагука хридойе мора сумангала рати

шубха-дришти — первый ласковый взгляд (когда два влюбленных первый раз смотрят друг на друга); коро — сделай; эбе (прабху) — сейчас (о Господь!); джагатера прати — на мир; джагука — пробуди; хридойе — в сердце; мора — моем; сумангала — всеблагую; рати — глубокую любовную привязанность.

Одарите же мир Своим милостивым взглядом. Пробудите в моем сердце всеблагую рати.

5
майура шукади сари ката пикараджа
мангала джагара хету коричхе бираджа

майура — павлинов; шука-ади — попугаев и других птиц; сари — попугаих; ката — бесчисленных; пика-раджа — королевских кукушек; мангала — благозвучное; джагара хету — пробуждающее пение; коричхе бираджа — начинает сладостно звучать.

Павлины, попугаи (шуки и сари) и кукушки существуют лишь для того, чтобы своим благозвучным пением пробуждать Вас ото сна. [Все птицы ждут, когда рано утром Вринда-деви подаст им знак начинать петь.]

6
сумадхура дхвани коре джата шакхи-гана
мангала шраване бадже мадхура куджана

сумадхура дхвани — сладчайший звук либо основной вызывающий воспоминания звук (васту), исполненный украшений (аланкара) и вкуса расы; коре — производит; джата шакхи-гана — в ветвях деревьев (это также дхвани, вызывающее воспоминание о сакхи, подругах); мангала — ласкающее; шраване —слух; бадже — звучащее хором; мадхура куджана — сладостное щебетание птиц.

Сидя на ветвях деревьев, птицы поют сладкозвучные утренние песни, и их голоса разносятся по всему лесу. Эти нежные, чистые звуки радуют сердце каждого.

7
кусумита сароваре камала-хиллола
мангала саурабха бахе павана каллола

кусумита — расцвевших; сароваре — в пруду (семь знаменитых саровар во Врадже — Манаса, Кусума, Чандра, Нараяна, Према, Павана и Мана); камала-хиллола — покачивающихся на волнах лотосов; мангала — дивное; саурабха — благоухание; бахе — несет; павана каллола — вздымающиеся волны чистой радости.

В пруду разноцветные лилии, кувшинки и лотосы покачиваются на волнах. Легкий ветерок разносит их дивное благоухание, наполняющее все вокруг чистой радостью и блаженством.

8
джханджхара камсара гханта шанкха каратала
мангала мриданга бадже парама расала

джханджхара — большие кимвалы; камсара — гонги; гханта — колокола; шанкха — раковины; каратала — караталы; мангала — всеблагие; мриданга — мриданги; бадже — звучат и сливаются; парама расала — в самую чудесную из всех рас, мадхура-расу.

 Звучат большие кимвалы, гонги, колокола, раковины, караталы, мриданги, и их звуки сливаются в самую чудесную из всех рас.

9
мангала арати коре бхакотера-ган
абхага кешава коре нама-санкиртан
(шри кешавер даса коре нама-санкиртан)

мангала-арати — мангала-арати; коре — совершают; бхакотера-ган — преданные; абхага — низкий и нищий, акинчана; кешава — Шрила Бхактипрагьяна Кешава Госвами; коре — совершает; нама-санкиртан — совместное пение Святых Имен. (шри кешавер даса коре нама-санкиртан — ученики Шрилы Кешавы молятся, чтобы присоединиться к нему в Нама-санкиртане. [Строка была со смирением добавлена преданными.])

 Совершая мангала-арати в обществе преданных, недостойный Кешава дас поет нама-санкиртану. (Ученики Шри Кешавы Госвами молятся, желая присоединиться к нему в нама-санкиртане.)

Перевод с английского: Манохара дас,
Агха-рипу дас


© 1999-2024 Hari-katha.org. All rights reserved.