Часть четвертая

Осознав свою сиддха-сварупу, в апракрита теле, состоящем из чит, мы сможем обрести адхикар для того, чтобы совершать внутреннюю, приближенную и прекрасную севу Ему. У тех, чей разум находится в рамках мира трех измерений, нет пригодности к тому, чтобы услышать игру флейты на пятой ноте. И это даже не даршан Вишну, обладающего всеми достояниями, который получают в четвертом измерении. Этот адхикар услышать Его флейту приходит в пятом измерении, от вечного естества сознания души, приходит тогда, когда душа предается без всяких условий, когда я оставляю всякие приобретения первых трех измерений. Когда приходит такая твердая решимость: “Я не собираюсь изучать те предметы, которые находятся в трех измерениях”, когда достигнуто четвертое измерение, тогда приходит такое понятие, как самопредание. Шри Бхагаван говорит: “Я не являюсь тем, кого джива могла бы исследовать с помощью своих чувств. Я полностью независим. Я никогда не нахожусь на одном уровне с вещами этого мира. Я вне трех измерений.” И когда к кому-то приходит такая убежденность, такая вера, тогда, чтобы достичь четвертого измерения, он желает избавиться от всех дел и обстоятельств третьего. Он больше не использует свои чувства, как это делает эмпирик. И этот путь возвыситься над Майей, избавиться от склонности подвергать все измерению, возможен только через самопредание. А после самопредания, когда мы слышим Харикатху, тогда мы достигаем пятого измерения, тогда мы сможем пережить унната уджджвала расу. Тогда являет себя та женская природа, которой наслаждается Бхагаван. Свою возлюбленную Хари может похитить Своей красотой.

Проповедуя все эти новые вещи, Шри Чаитанйа Махапрабху избавил религию Бхагават от бедности и неполноты и тем самым обогатил ее. Прежде эту унната уджджвала расу служения Шри Бхагавану этому миру не давали. Он открыл этому миру катху о сАмой пленительной лиле Шри Шри Радха-Говинды.

Шри Рупа Госвами сказал: пусть все дживатмы, оставив все свои ложные взгляды, придут к Шри Кришне. Пусть все гопи, кто еще ничего не знает о мадхурйа расе, в каком бы качестве они ни находились --замужние или незамужние--пусть все они придут, когда играет Его флейта, и обретут служение в духе паракийа! О разврате плоти здесь не говориться ничуть! Шри -- т.е. красота личного служения Кришне --послание о пяти видах служения Ему, способна разрушить всякий амангал смертных джив. Пусть все обретут любовь к Кришне через учение Чаитанйадева. Он не просто проповедник в теле из плоти и крови, Он не просто девата, Он не просто Вишну, Он не просто один из Аватар, Он не просто Баладев. Шри Чаитанйадев -- то Сам Кришна. Его слуги самым удивительным образом, подробно и ясно показали и объяснили все эти истины. Чаитанйадев, кроме Кришна-катхи, никакой другой катхи не говорил. Тот, кто удачлив, примет это.

Все дары, с которыми мы знакомы в этом мире, недолговременны и неполны. Более того, дарителей в этом мире очень немного. И если надежда просителя велика, то все эти дарители оказываются не в силах достойным образом ее удовлетворить. Ученый -- неграмотным, богатый -- бедным, здоровый --больным, умный -- глупым, -- никто из них не способен подарить того, что отвечало бы надеждам нуждающихся. Однако о том даре, который Шри Гаурасундар дал людям -- они не могли даже молиться в надежде на такой дар. Что такой дар может войти в этот мир, что такая удача может пролиться на джив, -- раньше люди об этом не могли даже подумать и надеяться на это. И тот беспрецедентный дар, который дал человечеству Шри Гаурасундар -- это Сама Бхагават-Према. В этом мире страшная нехватка Премы. Именно поэтому насилие, ненависть, вожделение и все прочее причиняют страдания дживам. Тому, кто желает совершать севу Шри Бхагавану, что говорить об обычных людях, даже те, кто равны деватам, и даже сами деваты чинят ему в этом препятствия.

Мы все находимся в страшной нищете и наделены совершенно порочным взглядом на вещи. Играемые тремя гунами материальной природы, мы не в состоянии искать настоящую истину. Из-за этого множество лживых слов приходят и соблазняют нас, и мы поддаемся на соблазн. Если нас соблазняют все эти ложные слова, тогда наша жизнь бессмыслена.

Из какого рога изобилия пролился этот дар Шри Гаурасундара? Это Шри Мадхавендра Пури -- он корень этого древа дара Шри Гаурасундары, древа дара Премы-прайоджаны. Как получить эту Прему, которая -- единственное, к чему нужно стремиться, которая является необходимостью чистых неизвращенных душ? Как ее получить? Об этом Шри Мадхавендра Пурипад сложил одну мула-мантру. И эту песнь услышал Ишвара Пурипад. Махапрабху же явил лилу того, что услышал эту песню из уст Шри Ишвары Пурипада. И песнь эта такова:

айи Динадайардранатха хе Матхуранатха кадавалокйасе
хридайам Твад-алока-катарам Дайита бхрамйати ким каромй-ахам

В Бхарата-варше этот дар дал Мадхавендра Пурипад. Дал ли он его каким-либо другим местам помимо Бхараты -- этого мы не знаем. Те жители Бхараты, которым в этой лиле распространения Кришна-премы эта мула-мантра вошла в уши, обрели все, чего только можно желать. А те, в чьи уши она не проникла, остаются привязанными к мелким и ничтожным вещам. Тот, кто не понял значимости, необходимости этой мула-мантры, -- его человеческая жизнь зря. Это песнь випраламбхи, это дхарма неискаженной атмы, это наша естественная природа.

Тхакур Билвамангал одно время являл лилу того, что он погряз в пороках. Когда же он полностью отдал себя любовному служению Кришне, голова Которого украшена павлиньим пером, тогда Лилашук (Билвамангал Тхакур) в своей Кришна-карнамрите в большей или меньшей степени рассказал о випраламбха-бхаджане. Пусть обсуждается, пусть обдумывается то, что Гаурасундар хотел сказать людям. Мня себя жителями Гаудадеша, мы до сих пор с головой погружены в удовлетворение чувств! Это такая нищета, такая убогость, что человеческим языком это и выразить даже нельзя. Чтобы спасти от этой убогости, Мадхавендра Пурипад пел эту песнь разлуки.

айи Динадайардранатха хе Матхуранатха кадавалокйасе
хридайам Твад-алока-катарам Дайита бхрамйати ким каромй-ахам

Того, кто не понимает, чего нам не хватает, мы его, как в горькую шутку, называем дайита. (прим.: дорогой, любимый) Когда Бхагаван оставил жителей Враджа и уехал в Матхуру, тогда Враджаваси обратились к Нему с этими словами. И они называют Его: Матхуранатха, а Вриндаванапати они Его не называют. Многим уже приходилось слышать о таком понятии как Матхураган. (прим.: В ваишнавской поэзии есть такой раздел, как Матхураган. Это песни Враджаваси в разлуке с Кришной) Все эти слова -- это язык разлуки. То, что мы называем вирахой (разлукой), на языке санскритской литературы зовется випраламбха. Враджаваси говорят Кришне в разлуке с Ним: “Ты наш любимый, Ты наш дорогой, дайита, но Ты Матхуранатх, Господь Матхуры. Разорвав всякую связь с нами, Ты ушел. Мы кангалы, мы нищие. Ты для нас все. А теперь это все похищено у нас. И поэтому когда говоришь эти печальные слова, что может прийти, кроме горькой улыбки. Ты зеница наших очей, а сейчас Ты скрылся с наших глаз и погрузил нас в горе, уехав в Матхуру. О Сын Нанды, что, теперь Ты навечно останешься Адхокшаджей (прим.: Недостижимым для чувств), и мы не сможем увидеть Твоей красоты, Твоего облика, Твоей расы? Тебя достигают джнаной, а у нас нет никакого знания. Из-за этого мы Тебя не видим. Мы невежественные, темные, простые. Из-за того, что мы не совершали аскезу в течении многих и многих тысяч лет, Ты оставил нас и ушел на землю джнаны, на ту землю, которой наши чувства не достигают. Но Ты единственный, на кого мы можем положиться, а потому Твое сердце смягчается от дойи. (прим.: милости) Динадайардранатха! Когда же мы Тебя увидим? Ты показал Себя нам и этим похитил из нашего сердца все, что там было, а теперь этот Хари, который украл у нас все, уехал в Матхуру. Из-за того, что нам не хватает Твоего даршана, наше сердце в тоске. Где лекарство от такого состояния сердца, болезни разлуки с Кришной? Лекарство это -- мула-мантра Шри Гаурасундары:

айи Динадайардранатха хе Матхуранатха кадавалокйасе
хридайам Твад-алока-катарам Дайита бхрамйати ким каромй-ахам

Гаурасундар сказал: “Люди, погрузившиеся в вишайи, вы не представляете себе, какое благо вы получите, если перестанете озабоченно переносить с места на место мирской мусор и мирские помои. Вы не можете себе представить, какого высокого состояния вы сможете достичь. И поэтому примите это наставление: совершайте санкирттану Шри Кришны.

чето-дарпана-марджджанам бхава-махадавагни-нирввапанам
шрейах-каирава-чандрикавитаранам видйа-вадху-дживанам
анандамбудхи-варддханам пратипадам пурнамритасваданам
сарвватма-снапанам парам виджайате Шри Кришна-санкирттанам

В Шри Кришна-санкирттане восходит восемь видов счастья. О дживы, озабоченные своими делами, выслушайте эти слова: “Пусть полный кирттан Шри Кришны одержит победу!”

Часть третьяОглавлениеДомойЧасть пятая