= карта сайта =
Шри Чайтанья Махапрабху
Шрила Бхактивинод Тхакур
Шрила Прабхупад
Шрила Бхакти Прамод Пури
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар
Шрила Бхакти Веданта Свами
Шрила Бхакти Прагьяна Кешава
Ачарьи cовременности
Статьи Вайшнавов
Частые вопросы
Аудио-архив
Библиотека
= Словарь =
= Ссылки =
= Разное =

глоссарий

Hari-katha >> Ачарьи cовременности >> Шрила Б.В.Нараяна Махарадж >> ВЕНУ-ГИТА

ВЕНУ-ГИТА
Песнь флейты Кришны.
Шримад-Бхагаватам, 10 Песня, 21 глава.

ВСТУПЛЕНИЕ

Шримад-Бхагаватам является прямым проявлением Всевышнего Господа. Это океан нектарной любви (према-расы) к Свайам Бхагавану Враджендра-нандане Шри Кришне, олицетворению божественной расы. Расика и бхавука-бхакты всегда погружены в этот океан. Шримад-Бхагаватам – это спелый полный нектара плод древа желаний Ведической литературы, заключающий в себе все богатство индийской философии. Шримад-Бхагаватам указывает на гопи-прему, как на высшую цель.

Несколько вздымающихся волн гопи-премы мы видим в Вену-Гите, составной части Шримад-Бхагаватам. Расика-бхакты погружаются в эти волны и даже перестают чувствовать свои собственные тела. Жажда погрузиться в этот нектарный океан начинает расти даже в сердцах тех полных веры преданных, которые находятся на берегу этого океана.

Шри Чайтанья Махапрабху, объединенная форма раса-раджа и махабхавы, сияющий чувствами и цветом тела Шри Радхи, наслаждался нектаром «Вену-Гиты» со Шри Сварупа Дамодарой и Шри Райем Раманандой в Шри Габхире. Шрила Санатана Госвами и Шрила Джива Госвами собрали несколько капель этого нектара в своих комментариях на Шримад-Бхагаватам, озаглавленных Брхад-вайшнава-тошани и Лагху-вайшнава-тошани соотвественно. Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур в своем комментарии Сарартха-даршини распространил всему миру тот же самый нектар в форме остатков их маха-прасада.

Некоторые люди считают, что неквалифицированные садхаки не должны слушать, пересказывать или размышлять о темах Шри Вену-гиты, Шри Раса-панчадхйая, Югала-гиты, Брахмара-гиты и так далее, как они описаны в 10 Песни Шримад-Бхагаватам. Это мнение звучит логично. Согласно их концепции, только садхаки, победившие шесть побуждений (вожделение, гнев и т.д.), освободившиеся от всех анартх и полностью очистившие сердце от болезни вожделения, могут слушать такие темы, в то время как остальные не имеют на это право. Рассмотрим этот вопрос максимально подробно.

Шрила Рупа Госвами, который понял и исполнил сокровенное желание Шри Чайтаньи Махапрабху, написал Шри Бхакти-расамрита-синдху, Шри Уджджвала-Ниламани и другие священные тексты. Шри Кришнадас Кавирадж Госвами составил Шри Чайтанья-чаритамриту. Когда они писали эти книги, они глубоко размышляли над тем, что эти сокровенные тексты, описывающие расу, не должны попасть в руки неквалифицированных людей.

Случись такое, это могло бы привести к большим волнениям в мире. Эта тема затронута в Шри Чайтанья-чаритамрите (Ади-лила, 4.231-237). Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами написал:

«Эзотерические и сокровенные объяснения любовных развлечений раса-раджи Шри Кришны с гопи, которые являются воплощениями махабхавы, не следует раскрывать мирским людям. Но если их не раскрывать, то никто не сможет подступиться к этой теме. Поэтому я должен описать эти темы скрытым образом, так, чтобы только расика бхакты смогли бы понять их, в то время как глупцы не смогли бы.

Любой человек, принявший Шри Чайтанью Махапрабху и Шри Нитьянанду Прабху в свое сердце, достигнет трансцендентального блаженства, слушая объяснения Кришна-лилы. Всё это учение, сладкое, как молодой побег манго, даст наслаждение только тем преданным, которые похожи на кукушек. Однако у похожих на верблюдов непреданных нет возможности подступиться к этим темам. Поэтому сердце мое особенно ликует.

Если те, которых я опасаюсь, не способны сами понять эти темы, то во всех трех мирах нет большего источника счастья. Поэтому, предложив почтение преданным, я открываю это знание без всяких колебаний.»

Читая и слушая эти темы, любой человек может достичь высшего блага. Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами прояснил эту тему, цитируя стих 10.33.36 Шримад-Бхагаватам:

ануграхайа бхактанам манушам дехам ашритаха
бхаджате тадриши крида йах шрутва татпаро бхавет

«Чтобы пролить милость на преданных и на все обусловленные души, Бхагаван Шри Кришна проявляет Свою человекоподобную форму и совершает настолько удивительные игры (раса-лилу), что каждый, кто услышит о них, становится исключительно предан Ему». (Чайтанья-Чаритамрита, Ади-лила 4.34)

Здесь Кришнадас Кавирадж указывает на то, что глагол «бхавет» в данном стихе стоит в повелительном наклонении. Это означает, что дживы обязаны слушать об этих лилах, как объясняется в следующем стихе:

“бхавет” крийа видхилин, сеи иха кайа
картавйа авасйа еи, анйатха пратйавайа

«В предыдущем стихе ‘бхавет’ стоит в повелительном наклонении. Поэтому это следует делать обязательно. Не делать этого означало бы не принимать это предписание шастр» (Чайтанья-Чаритамрита, Ади-лила 4.35)

Для информации читателя здесь я ссылаюсь на комменатрий Вайшнава Тошани Шрилы Дживы Госвами на стих Шримад-Бхагаватам 10.33.36, который уже был процитирован выше.

Слова ануграхайа бхактанам манушам дехам ашритаха указывает на то, что Всевышний Господь Шри Кришна является в Своей изначальной человекоподобной форме и совершает разнообразные игры, проявляя благосклонность к Своим преданным. Поэтому, хотя Шри Кришна самодостаточный (аптакама), Он проявляет доброту к преданным. Этим отличается чистая благость (вишуддха-саттва). Господь всегда готов наградить преданных согласно тому, как они совершают бхаджан. Примерами этому служит благосклонность, которую Господь проявил к царю Рахугане через Джаду Бхарату, а также к Шукадеве Госвами.

В обсуждаемом стихе сказано, что, являя Свои форму и игры, Господь проявляет благосклонность к Своим преданным. Использованное здесь слово бхакта относится к враджа-деви (гопи), враджа-васи (жителям Враджа) и всем вайшнавам в прошлом, настоящем и будущем. Проявляя благосклонность к враджа-деви, Свайам Бхагаван Шри Кришна с любовью совершает такие игры, как пурва-рага (когда у гопи усиливается привязанность к Кришне в ожидании встречи с Ним). Чтобы проявить благосклонность ко всем жителям Враджа, Он являет Свое рождение и другие Свои игры, через которые Он проявляет благосклонность к преданным в прошлом, настоящем и будущем через слушание лила-катхи.

Шри Кришна проявляет все эти игры для блага преданных. Слушая лила-катху, даже обычные люди, которые не являются преданными, начинают чувствовать влечение и стремление к Господу, даже если они слушают рассказы об общеизвестные простых играх Господа. Поэтому, слушая в высшей степени нектарные описания раса-лилы, обычные люди безусловно становятся исключительно преданы Господу, и в этом не может быть сомнений. Этот факт подробно объясняется в последующих стихах Шримад-Бхагаватам, таких как викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох (ШБ 10.33.39).

Слова манушам дехам аштхитаха также указывают на то, что те дживы, которые обрели человеческую форму тела, способны слушать о всех этих играх и таким образом стать исключительно преданными Всевышнему Господу. Это происходит благодаря тому, что в Своей изначальной форме Господь приходит только на планеты уровня Земли (мартья лока) и только здесь поклонение Господу в форме слушания о Его лилах становится главным и доминирующим. Поэтому людям, живущим на планетах типа Земли, предоставляется возможность легко слушать описания игр Господа.

В этом стихе употреблено слово «бхактанам». (В иных редакциях вместо него используется слово «бхутанам»). Смысл стиха в том, что Господь воплощается только ради преданных. Другими словами, преданные являются корневой причиной явления Господа на Земле. Господь также является в Своей изначальной человекоподобной форме для того, чтобы проявить свою благосклонность к освобожденным душам (мукты), к стремящимся к освобождению (мумукши), к наслаждающимся материальными чувствами (вишайи) и ко всем живым существам в соответствии с тем, как они связаны с преданными. Поэтому говорится, что сострадание Господа является причиной Его явления. Однако следует понимать, что Господь проявляет Свою благосклонность к остальным живым существам только благодаря их отношениям с Его преданными. Другими словами, Господь проявляет благосклонность к другим дживам только из-за их связи с преданными.

В своем комментарии на Шримад-Бхагаватам, известном как Бхавартха-дипика, Шрила Шридхар Свами написал: «Что говорить о преданных, если даже материалисты, слушая об играх Господа, освобождаются от своей поглощенности материальным и, таким образом, они фокусируют свое внимание исключительно на Господе.»

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет этот стих в своем комментарии, известном как Сарартха Даршини, следующим образом: «Господь совершает разнообразные игры, чтобы проявить благосклонность к Своим преданным. Получив человеческую форму жизни, живые существа, слушающие описания этих игр, становятся исключительно преданы Господу. Другими словами, они развивают твердую веру в слушание описаний деяний Господа. Что еще должен я сказать о важности слушания лила-катхи? А раса-лила, пропитанная мадхурья-расой, заметно отличается от всех других игр Господа. Подобно драгоценному камню, мантре или сильнодействующему лекарству, эта раса-лила наделена таким неоспоримым и поразительным могуществом, что, слушая о ней, все люди становятся преданными Всевышнего Господа. Поэтому все преданные, независимо от уровня, слушающие описания этих игр, достигают успеха в духовной практике и обретают наивысшее удовольствие. Могут ли быть какие либо сомнения на этот счет?»

В этом контексте уместно процитировать и следующий стих из Шримад-Бхагаватам:

наитат самачаредж джату манасапи хи анишварах
винашйату ачаран маудхйад йатхарудро ‘бхиджам вишам

«Тому, кто не является Ишварой, Всевышним Господом, не обладает могуществом и подчиняется закону кармы, никогда не следует имитировать Его игры даже в мыслях. Если кто-то по глупости попробует подражать Господу Шиве, пьющему океан яда, то он обязательно погибнет». (Ш-Б,10.33.30)

Главный смысл комментариев Шрилы Дживы Госвами и Шрила Вишванатхи Чакраварти Тхакура на этот стих заключается в том, что живые существа, пребывающие в рабстве материального тела и являющиеся «анишвара», т.е. не обладающие могуществом Всевышнего Господа, никогда не должны подражать Ишваре, даже в своих умах. Что уж говорить о попытках совершать такие деяния, не следует даже иметь желание поступать так же. Другими словами, даже в уме нельзя намереваться повторить то, что совершал Бог, пренебрегая религиозными правилами.

Слово «самачарана» (поведение), если рассмотреть составляющие его части «самйак» и «ачарана», означает совокупность всех поступков. В данном случае это слово указывает на полный запрет такой деятельности. Поэтому вывод в том, что никоим образом нельзя подражать поведению Господа. Что говорить о подражании, используя речь или чувства, это нельзя допускать даже в своих мыслях.

Слово «хи» указывает на то, что это ни в коем случае нельзя делать. Если кто-то будет вести себя подобным образом, то он погубит себя. Слово «маудхйад» (глупость) означает, что если кто-то по неведению о всемогуществе Господа и по собственной глупости будет подражать Его поведению, то это крайне губительно скажется на нем. Если кто-либо, кроме Господа Шивы, по глупости выпьет смертельный яд, он неминуемо погибнет. Сам Господь Шива, выпив яд, не погиб, а, напротив, обрел еще большее великолепие и известность как Нила-кантха, тот, чья шея стала синей от выпитого яда.

Итак, в этом стихе запрещается имитация такого поведения. Далее в стихе йах шрутва татпаро бхавет (ШБ 10.33.36) ясно говорится о том, что не только преданные, но и все люди, кто с верой слушает описание этих игр, станут полностью преданными Всевышнему Господу. Это объясняется подробнее в следующем стихе из Шримад-Бхагаватам (10.33.39):

викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох
шраддханвита ‘нушринуйад атха варнайед йах
бхактим парам бхагавати пратилабхйа камам
хрид-рогам ашв апахиноти ачирена дхирах

«Разумный человек, который сначала с верой и постоянно слушает рассказы своего гуру о беспрецедентном танце раса Господа Кришны с юными женами (гопи) Враджа, и затем сам пересказывает эти игры, очень скоро достигнет пара-бхакти или према-бхакти к Всевышнему Господу и таким образом быстро избавится от болезни сердца, именуемой вожделением».

По этому поводу Шри Джива Госвами комментирует в Вайшнава Тошани: «Закончив описание раса-лилы, Шукадева Госвами глубоко погрузился в духовный экстаз. В этом стихе он описывает плоды слушания и повторения (пересказа) раса-лилы и тем самым благословляет всех будущих слушателей и рассказчиков раса-лилы. Те, кто постоянно и с верой слушают описание раса-лилы Шри Кришны с юными женами Враджа и потом пересказывают эти лилы, быстро достигают пара-бхакти к Бхагавану Шри Кришне и благодаря этому освобождаются от болезни сердца – вожделения».

«Шраддханвита» означает слушать с твердой верой. Это слово используется для того, чтобы предотвратить оскорбление, которое может быть допущено как следствие отсутствия веры (авишваса) или пренебрежения (авагья) предписаниями шастр, которые являются полной противоположностью принципа слушания с верой. Оно использовано также для того, чтобы побудить слушать постоянно. Этим словом подчеркивается важность слушания. Слова «атха варнайед» указывают на то, что после продолжительного слушания раса-лилы и других сокровенных игр человек должен сам описывать эти игры. В упалакшане, подтексте, есть также указание на то, что после слушания и пересказа человек будет помнить и размышлять об этих лилах, испытывая громадное удовольствие. Другими словами, слушание, повторение, размышление, получение удовольствия и так далее – все это входит в смысл фразы шраддханвита ‘нушринуйад атха варнайед йах (периодически слушать с верой и затем пересказывать).

Пара-бхакти означает бхакти, которое пробуждается из желания следовать гопи Враджа. Поэтому бхакти, о котором идет здесь речь, это према-бхакти высшей категории. Слово «пратилабхйа» (обретаемое регулярно), употребленное здесь со словом пара-бхакти, указывает на то, что сначала в сердце проявляется пара-бхакти (обладающее отличительными характеристиками премы), наполняя каждый момент все новым и новым разнообразием. Вслед за этим преданный быстро освобождается от болезни сердца – вожделения.

Здесь есть указание на отличие камы (материального вожделения), которое является болезнью сердца, от камы (духовной любви) по отношению ко Всевышнему Господу. Эти две камы - полные противоположности. В данном случае слово кама указывает на то, что все болезни сердца быстро рассеиваются.

В Бхагавад-Гите (18.54) сказано: «Тот, кто находится на трансцендентальном уровне, вне влияния трех гун материальной природы (брахма-бхута), полностью удовлетворенный в себе самом, кто не скорбит и ни к чему не стремится, кто одинаково относится ко всем живым существам, достигает пара-бхакти ко Мне».

В этом стихе Гиты сказано, что пара-бхакти достигается только после исчезновения болезней сердца, но в приводимом выше стихе из Шримад-Бхагаватам сказано, что человек достигает пара-бхакти даже до очищения сердца. Нам следует понять, что слушание и пересказ раса-лилы является одной из самых могущественных форм садханы.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур в своем комментарии Сарартха Даршини на тот же самый стих (10.33.39) объясняет следующее:

«Когда префикс ану (периодически или методично) добавляется к шринуйат (слушать), то образованное слово означает «постоянно слушать». Постоянно слушая эти лилы из уст шравана-гуру и вайшнавов, и затем пересказывая или излагая их в поэтической форме собственного сочинения, человек достигает пара-бхакти или, другими словами, бхакти, которое обладает природой премы (према-лакшана-бхакти).

При образовании глагола пратилабхйа (обретать) использован суффикс ктва, и его три составляющие выглядят как: прати + лабх + ктва. Согласно грамматике санскрита при добавлении суффикса ктва к корню глагола с префиксом, ктва заменяется на йап. Затем опускается буква «п» и глагол обретает окончательный вид – пратилабхйа. Суффикс ктва добавлен к первым двум глаголам для указания на последовательность действий, например – обретя прему, он полностью освободился от вожделения в сердце. В данном случае первым действием является пратилабхйа (обретение премы), а вторым действием является апахиноти (полное освобождение от вожделения в сердце).

Поэтому суффикс ктва в глаголе пратилабхйа указывает на то, что, хотя в сердце еще остаются вожделение и другие пороки, но сначала в сердце входит према-бхакти и своим чрезвычайным могуществом оно уничтожает все пороки до их основания. Другими словами, слушание и пересказ раса-лилы обладает поразительным могуществом, которое уничтожает в сердце садхаки вожделение, и он достигает премы. Хотя эти два процесса проистекают одновременно, но сначала проявляется влияние премы, в результате чего из сердца удаляются все пороки и вожделение.

Таким образом, в результате слушания и пересказа описаний игр Господа сначала обретается према к лотосным стопам Господа, а затем сердце освобождается от вожделения и всех прочих пороков. Другими словами, человек становится совершенно чистым благодаря тому, что према значительно превосходит слабые гьяну и йогу. Бхакти очень могущественно и в высшей степени независимо.

Слова «хрид-рога-кама» указывают на разницу между вожделением в сердце и камой в отношении ко Всевышнему Господу. Кама ко Всевышнему является по своей самой природе нектаром премы (премамрита сварупа), в то время как вожделение в сердце является её полной противоположностью. Поэтому они принципиально отличаются друг от друга. Это подчеркивается использованием слов «хрид-рога-кама».

Слово дхира означает пандита, образованного в шастрах. Того, кто не имеет веры в утверждение этого стиха и думает, что пока болезнь вожделения остается в сердце, прему нельзя достичь, следует считать атеистом. Того, кто не имеет такого глупого, атеистического отношения, следует считать пандитом или разумным человеком (дхирой). Таким образом, только тех, кто имеют твердую веру в шастры, называют дхира. Те, кто не имеют веры в утверждения шастр, являются атеистами и оскорбителями святого имени. Такие люди никогда не обретут прему.

Таким образом, в сердцах тех садхаков, кто твердо верит в утверждения шастр, при слушании описаний раса-лилы и других лил вера растет. Только в сердцах преданных, обладающих верой и слушающих лила-катху, према проявляет свое влияние, в результате чего будут полностью уничтожены вожделение и все пороки, находящиеся в сердце преданного.

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, комментируя стих 10.47.59 из Шримад-Бхагаватам, также касается этого вопроса. Он пишет, что бхакти является единственной причиной появления возвышенных качеств в человеке. Аскезы, образование, знания и так далее не являются причиной появления возвышенных качеств. Хотя бхакти само является высшим превосходством во всех отношениях, оно не проявляется только у самых выдающихся личностей, наделенных всеми хорошими качествами. Наоборот, бхакти может проявиться и пребывать в сердцах самых низких и подлых людей. Именно благодаря бхакти самые падшие личности обретают все хорошие качества, становятся достойными уважения и получают редкое общение с самыми возвышенными вайшнавами.

По этой причине мнение о том, что Бхакти-деви входит в сердце только после того, когда оно будет очищено от всех анартх, апарадх, вожделения и других болезней сердца, является неверным. Наоборот, по милости Всевышнего Господа или преданных, либо при совершении садханы и бхаджана с верой сначала это редкое бхакти входит в сердце, после чего все анартхи автоматически уходят.

Поэтому раса-лила-катху из Шримад-Бхагаватам могут слушать все садхаки, обладающие твердой верой в утверждения шастр, гуру и вайшнавов. И наоборот, те, кто считают, что такую катху можно слушать только освободшимся от всех анартх садхакам, сами никогда не освободятся от анартх и не обретут квалификацию слушать лила-катху даже после миллионов жизней.

Есть еще один важный момент. Если следовать этой ложной теории, то все садхаки, у которых еще есть анартхи, несмотря на обладание верой, никогда не смогли бы ни прочитать, ни услышать темы из священных книг расика гуадийа вайшнавов-ачарйев, таких как Шрилы Санатаны Госвами, Шрилы Рупы Госвами, Шрила Вишванатхи Чакраварти Тхакура и Шрилы Бхактивинода Тхакура. При таких обстоятельствах мы оказались бы навсегда лишены возможности узнать исключительно сокровенные и возвышенные истины о бхакти, высказанные этими ачарйами. Не было бы никакой возможности, чтобы росток жажды к рагануга-бхакти когда-либо пробудился в наших сердцах. Таким образом, мы остались бы навечно обмануты и никогда не получили бы према-расу, которую до Шри Шачинанданы никто и никогда не давал людям. Самый милостивый Чайтанья Махапрабху принес всем высшую Кришна-прему. Чем бы тогда Шри Гаудия Вайшнавы, принявшие прибежище у Шри Чайтаньи Махапрабху, отличались от Вайшнавов других сампрадай?

И третий момент. В Шри Чайтанья-Чаритамрите (Мадхйа-лила, 8.70) цитируется стих из Падйавали:

кришна-бхакти-раса-бхавита матих
крийатам йади куто ‘пи лабхйатэ
татра лаулйам апи мулйам экалам
джанма-коти-сукритаир на лабйатэ

Здесь слова лаулйам апи мулйам экалам (воистину единственной ценой является жажда) указывают на то, что эта редкая жажда не может возникнуть благодаря накопленному сукрити даже в миллионах и миллионах жизней. Тогда как же обрести такую жажду? Слова кришна-бхакти-раса-бхавита указывают на тех, у кого пробудился разум или восприятие кришна-бхакти-расы. Здесь указано, что такую жажду можно обрести, слушая с верой описания раса-лил Шри Кришны из уст расика вайшнавов, в которых проявлена кришна-бхакти-раса, либо с верой и внимательно изучая описания игр Шри Кришны в книгах, написанных расика вайшнавами. Кроме этих двух путей, нет иных способов.

Есть еще один аргумент, который гласит, что в настоящее время нет ни одного садхака, который был бы полностью свободен от анартх, а потому ни сейчас, ни в будущем уже никто не будет квалифицирован. Этот аргумент полностью нелогичен. Свобода от вожделения и всех других анартх сама по себе не является квалификацией для следования рагануга-бхакти. Наоборот, возникающая жажда к мадхурье (сладости) Господа является единственной квалификацией для начала следования рагануга-бхакти. Нет никакой гарантии, что только следуя рутине практики вайдхи-бхакти, автоматически возникнет жажда следовать рагануга-бхакти. Нигде нет ни одного доказательства этому. Поэтому наш высший долг состоит в следовании выводам из комментариев предыдущих ачарйев на указанные выше стихи из Шримад-Бхагаватам.

По вдохновению Его Божественной милости Шрилы Гуру-пада-падмы нитья-лила-правишта Ом вишнупада аштоттара-шата Шри Шримад Бхакти Прагьяна Кешавы Госвами Махараджа и многочисленным просьбам многих преданных, которые как пчелы всегда устремлены к нектару, я представляю вниманию читателей книгу «Вену-Гита» вместе с комментариями Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура и Шрилы Дживы Госвами. Читая эту книгу с полной верой, в сердцах преданных обязательно возникнет жажда следовать рагануга-бхакти. В этом и есть цель и смысл человеческой жизни.

Перевод: Абхинанда дас
Редакция: Пушпанджали даси


© 1999-2016 Hari-katha.org. All rights reserved.

Поставь себе такую кнопку Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100