= карта сайта =
Шри Чайтанья Махапрабху
Шрила Бхактивинод Тхакур
Шрила Прабхупад
Шрила Бхакти Прамод Пури
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар
Шрила Бхакти Веданта Свами
Шрила Бхакти Прагьяна Кешава
Ачарьи cовременности
Статьи Вайшнавов
Вопросы-ответы
Аудио-архив
Библиотека
= Словарь =
= Ссылки =
= Разное =

глоссарий

Hari-katha >> Ачарьи cовременности >> Шрила Б.В.Нараяна Махарадж >> Молитвы к Шри Гуру

Молитвы к Шри Гуру

Северное побережье Гавайи. 5 мая 2004 года.
Тридандисвами Шри Шримад Бхактиведанта Нарайана Махараджа.

[Старшие ученики Шрилы Прабхупады Нрихари дас и его супруга Бхаватарини даси в сопровождении гитар искусно исполняют молитвы преданности на английском языке в западном стиле. Их пение привлекает многих слушателей. В начале мая они навестили Шрилу Нарайану Махаражда в его резиденции на о-ве Оаху, Гавайи. По просьбе Шрилы Гурудева они исполнили несколько замечательных песен на английском языке, в том числе и последний стих Шри Шикшаштакам. Затем между ними состоялась беседа, содержание которой мы здесь приводим].

Шрила Нараяна Махарадж: -«Осчастливь меня, опечаль меня». Какой смысл заложен в этой песне? Это настроение Шримати Радхики. «Осчастливь меня, опечаль; разбей мое сердце, обрадуй меня – я все равно люблю тебя, Кришна».

aslisya va pada-ratam pinastu mam
adarsanan marma-hatam karotu va
yatha tatha va vidadhatu lampato
mat-prana-nathas tu sa eva naparah

«Кришна может крепко обнять эту служанку, всегда жаждущую служить Его лотосным стопам, а может разбить ей сердце, не появляясь перед нею. Он известный распутник и может делать все, что пожелает. Но, даже если Он будет обнимать другую прямо у Меня на глазах, Он все равно останется Моим прананатхой (повелителем жизни), ибо нет для Меня иного возлюбленного, кроме Него».

Это восьмой стих Шри Шикшаштаки. Вы передали его суть в словах «Осчастливь меня, опечаль…». Зачем же в конце песни вы молитесь Шриле Прабхупаде «Позволь мне вечно служить тебе?» Вы поете «До встречи со Шрилой Прабхупадой я не знал, что Кришна – Бог. Позволь же мне вечно служить тебе». И в конце вы добавляете «Осчастливь меня, опечаль…». Вы соединили то, что не стоило соединять. Кто молится? Вы или Шримати Радхика?

Бхаватарини даси: - В конце песни Прабхупаде молюсь я.
Шрила Нарайана Махарадж: - О чем ты его просишь?
Бхаватарини даси: - «Сделаешь ли ты меня счастливой или огорчишь, о Прабхупада, я все равно люблю тебя».
Шрила Нарайана Махарадж: - Нет. Так делать нельзя. Слова «Я люблю тебя» не хорошо употреблять по отношению к Гурудеву. Мы можем молить его о служении, но не выражать свои чувства в словах любви. Так молиться нельзя. Вам стоит подправить кое-что в этой песне, а исполнять ее так, в обществе возвышенных преданных не следует. Лучше, как и Шримати Радхика, исполняйте ее для Кришны. А в конце вы можете петь «О Прабхупада, когда же я осознаю настроение Шримати Радхики – маданакья-бхаву? Когда же я пойму это? Пожалуйста будь милостив ко мне». Так будет правильней.

Перевод: Мохини д.д.,
Редактор: Шашипад дас.


© 1999-2008 Hari-katha.org. All rights reserved.

Рейтинг Эзотерических ресурсов Numen.ru Rambler's Top100 Service Поставь себе такую кнопку Поставь себе такую кнопку! Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100